Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
ءَاتَيۡنَا
Kami telah datangkan
مُوسَى
Musa
ٱلۡكِتَٰبَ
Al Kitab
وَقَفَّيۡنَا
dan Kami iringkan
مِنۢ
dari
بَعۡدِهِۦ
sesudahnya
بِٱلرُّسُلِۖ
dengan Rasul-Rasul
وَءَاتَيۡنَا
dan Kami datangkan
عِيسَى
Isa
ٱبۡنَ
putera
مَرۡيَمَ
Maryam
ٱلۡبَيِّنَٰتِ
bukti-bukti kebenaran
وَأَيَّدۡنَٰهُ
dan Kami perkuat dia
بِرُوحِ
dengan Roh
ٱلۡقُدُسِۗ
Kudus (Jibril)
أَفَكُلَّمَا
apakah setiap
جَآءَكُمۡ
datang kepada mereka
رَسُولُۢ
seorang Rasul
بِمَا
dengan apa
لَا
tidak
تَهۡوَىٰٓ
menginginkan
أَنفُسُكُمُ
diri kalian sendiri
ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ
kamu menyombongkan diri
فَفَرِيقٗا
maka beberapa golongan
كَذَّبۡتُمۡ
kamu mendustakan
وَفَرِيقٗا
dan beberapa golongan
تَقۡتُلُونَ
kamu bunuh
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
ءَاتَيۡنَا
Kami telah datangkan
مُوسَى
Musa
ٱلۡكِتَٰبَ
Al Kitab
وَقَفَّيۡنَا
dan Kami iringkan
مِنۢ
dari
بَعۡدِهِۦ
sesudahnya
بِٱلرُّسُلِۖ
dengan Rasul-Rasul
وَءَاتَيۡنَا
dan Kami datangkan
عِيسَى
Isa
ٱبۡنَ
putera
مَرۡيَمَ
Maryam
ٱلۡبَيِّنَٰتِ
bukti-bukti kebenaran
وَأَيَّدۡنَٰهُ
dan Kami perkuat dia
بِرُوحِ
dengan Roh
ٱلۡقُدُسِۗ
Kudus (Jibril)
أَفَكُلَّمَا
apakah setiap
جَآءَكُمۡ
datang kepada mereka
رَسُولُۢ
seorang Rasul
بِمَا
dengan apa
لَا
tidak
تَهۡوَىٰٓ
menginginkan
أَنفُسُكُمُ
diri kalian sendiri
ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ
kamu menyombongkan diri
فَفَرِيقٗا
maka beberapa golongan
كَذَّبۡتُمۡ
kamu mendustakan
وَفَرِيقٗا
dan beberapa golongan
تَقۡتُلُونَ
kamu bunuh

Terjemahan

Sungguh, Kami benar-benar telah menganugerahkan Kitab (Taurat) kepada Musa dan Kami menyusulkan setelahnya rasul-rasul. Kami juga telah menganugerahkan kepada Isa, putra Maryam, bukti-bukti kebenaran, serta Kami perkuat dia dengan Ruhulkudus (Jibril). Mengapa setiap kali rasul datang kepadamu (membawa) sesuatu (pelajaran) yang tidak kamu inginkan, kamu menyombongkan diri? Lalu, sebagian(-nya) kamu dustakan dan sebagian (yang lain) kamu bunuh?

Tafsir

(Sesungguhnya Kami telah mendatangkan Alkitab kepada Musa) yakni Taurat, (lalu Kami susul setelah itu dengan para rasul) secara berturut-turut, artinya Kami kirim seorang rasul sesudah yang lain, (dan Kami berikan kepada Isa putra Maryam bukti-bukti kebenaran) yakni mukjizat menghidupkan mayat, menyembuhkan orang yang buta dan berpenyakit kusta. (Dan Kami perkuat ia dengan Roh Kudus) merupakan 'idhafat maushuf pada sifat' maksudnya ialah Roh yang disucikan yakni Jibril, sehingga karena kesuciannya ikut mengiringkannya ke mana pergi. Namun kamu tidak juga hendak mengikuti jalan yang benar! (Apakah setiap datang kepadamu seorang rasul dengan membawa apa yang tidak diingini) atau disukai (dirimu) berupa kebenaran (kamu menjadi takabur) atau menyombongkan diri, tak mau mengikutinya. Kalimat ini merupakan jawaban bagi 'setiap', dan dialah yang menjadi sasaran pertanyaan, sedangkan tujuannya tidak lain dari celaan dan kecaman, (maka sebagian) di antara mereka (kamu dustakan) seperti Nabi Isa (dan sebagian lagi kamu bunuh) kata kerja 'mudhari'' atau masa sekarang untuk menunjukkan peristiwa di masa lampau, artinya telah kamu bunuh Zakaria dan Yahya.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir