ٱلْبَقَرَة : ٧٠

  • قَالُواْ mereka berkata
  • ٱدۡعُ mohonkanlah
  • لَنَا bagi kami
  • رَبَّكَ Tuhanmu
  • يُبَيِّن agar Dia menerangkan
  • لَّنَا bagi kami
  • مَا apa
  • هِيَ ia
  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱلۡبَقَرَ sapi betina
  • تَشَٰبَهَ samar/tidak jelas
  • عَلَيۡنَا atas kami
  • وَإِنَّآ dan sesungguhnya kami
  • إِن jika
  • شَآءَ menghendaki
  • ٱللَّهُ Allah
  • لَمُهۡتَدُونَ sungguh orang-orang yang mendapat petunjuk
Mereka berkata, "Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami tentang (sapi betina) itu. (Karena) sesungguhnya sapi itu belum jelas bagi kami, dan jika Allah menghendaki, niscaya kami mendapat petunjuk."
(Kata mereka, "Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar dijelaskan-Nya bagi kami hakikat sapi betina itu) apakah yang dimanjakan ataukah yang dipekerjakan? (karena sesungguhnya sapi itu) yakni kalau jenisnya baru yang disebutkan sifatnya itu (masih samar bagi kami) karena banyaknya hingga kami tidak mengetahui mana yang dimaksud (dan sesungguhnya kami insya Allah akan memperoleh petunjuk.") untuk mendapatkannya. Dalam sebuah hadis disebutkan bahwa sekiranya mereka tidak mengucapkan insya Allah, tidaklah akan dijelaskan kepada mereka untuk selama-lamanya.