Ayat

Terjemahan Per Kata
ءَامَنَ
telah beriman
ٱلرَّسُولُ
Rasul-Rasul
بِمَآ
kepada apa
أُنزِلَ
diturunkan
إِلَيۡهِ
kepadanya
مِن
dari
رَّبِّهِۦ
Tuhannya
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ
dan orang-orang mukmin
كُلٌّ
semuanya
ءَامَنَ
beriman
بِٱللَّهِ
kepada Allah
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
dan Malaikat-MalaikatNya
وَكُتُبِهِۦ
dan Kitab-KitabNya
وَرُسُلِهِۦ
dan Rasul-RasulNya
لَا
tidak
نُفَرِّقُ
kami membeda-bedakan
بَيۡنَ
diantara
أَحَدٖ
seorang
مِّن
dari
رُّسُلِهِۦۚ
rasul-rasulNya
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
سَمِعۡنَا
kami dengar
وَأَطَعۡنَاۖ
dan kami taat
غُفۡرَانَكَ
ampunan-Mu
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
وَإِلَيۡكَ
dan kepada Engkau
ٱلۡمَصِيرُ
tempat kembali
ءَامَنَ
telah beriman
ٱلرَّسُولُ
Rasul-Rasul
بِمَآ
kepada apa
أُنزِلَ
diturunkan
إِلَيۡهِ
kepadanya
مِن
dari
رَّبِّهِۦ
Tuhannya
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ
dan orang-orang mukmin
كُلٌّ
semuanya
ءَامَنَ
beriman
بِٱللَّهِ
kepada Allah
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
dan Malaikat-MalaikatNya
وَكُتُبِهِۦ
dan Kitab-KitabNya
وَرُسُلِهِۦ
dan Rasul-RasulNya
لَا
tidak
نُفَرِّقُ
kami membeda-bedakan
بَيۡنَ
diantara
أَحَدٖ
seorang
مِّن
dari
رُّسُلِهِۦۚ
rasul-rasulNya
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
سَمِعۡنَا
kami dengar
وَأَطَعۡنَاۖ
dan kami taat
غُفۡرَانَكَ
ampunan-Mu
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
وَإِلَيۡكَ
dan kepada Engkau
ٱلۡمَصِيرُ
tempat kembali

Terjemahan

Rasul (Muhammad) beriman pada apa (Al-Qur’an) yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian pula orang-orang mukmin. Masing-masing beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab kitab-Nya, dan rasul-rasul-Nya. (Mereka berkata,) “Kami tidak membeda-bedakan seorang pun dari rasul-rasul-Nya.” Mereka juga berkata, “Kami dengar dan kami taat. Ampunilah kami, wahai Tuhan kami. Hanya kepada-Mu tempat (kami) kembali.”

Tafsir

(Telah beriman), artinya membenarkan (Rasul), yakni Muhammad (terhadap apa yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya), yakni Al-Qur'an, demikian pula (orang-orang yang beriman), ma`thuf atau dihubungkan kepada Rasul (semuanya), tanwinnya menjadi pengganti bagi mudhaf ilaih (beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya dan Kitab-Kitab-Nya) ada yang membaca secara jamak dan ada pula secara mufrad atau tunggal (serta para Rasul-Nya) kata mereka, ("Kami tidak membeda-bedakan antara seseorang pun di antara Rasul-Rasul-Nya") hingga kami beriman kepada sebagian dan kafir kepada lainnya, sebagaimana dilakukan oleh orang-orang Yahudi dan Kristen (Dan mereka mengatakan, "Kami dengar"), maksudnya apa yang diperintahkan kepada kami itu, disertai dengan penerimaan (dan kami taati) serta kami bermohon, ("Ampunilah kami, wahai Tuhan kami, dan kepada Engkaulah kami kembali"), yakni dengan adanya saat berbangkit. Tatkala turun ayat yang sebelumnya, orang-orang mukmin mengadukan waswas dan kekhawatiran mereka serta terasa berat bagi mereka saat perhitungan, maka turun pula ayat:.

Topik

×
×