Ayat

Terjemahan Per Kata
كُتِبَ
diwajibkan
عَلَيۡكُمُ
atas kalian
ٱلۡقِتَالُ
berperang
وَهُوَ
dan ia
كُرۡهٞ
kebencian
لَّكُمۡۖ
bagi kalian
وَعَسَىٰٓ
dan boleh jadi
أَن
bahwa
تَكۡرَهُواْ
kamu membenci
شَيۡـٔٗا
sesuatu
وَهُوَ
dan/padahal ia
خَيۡرٞ
baik
لَّكُمۡۖ
bagi kalian
وَعَسَىٰٓ
dan boleh jadi
أَن
bahwa
تُحِبُّواْ
kamu menyukai
شَيۡـٔٗا
sesuatu
وَهُوَ
dan ia
شَرّٞ
buruk
لَّكُمۡۚ
bagi kalian
وَٱللَّهُ
dan Allah
يَعۡلَمُ
Dia mengetahui
وَأَنتُمۡ
dan kalian
لَا
tidak
تَعۡلَمُونَ
(kalian) mengetahui
كُتِبَ
diwajibkan
عَلَيۡكُمُ
atas kalian
ٱلۡقِتَالُ
berperang
وَهُوَ
dan ia
كُرۡهٞ
kebencian
لَّكُمۡۖ
bagi kalian
وَعَسَىٰٓ
dan boleh jadi
أَن
bahwa
تَكۡرَهُواْ
kamu membenci
شَيۡـٔٗا
sesuatu
وَهُوَ
dan/padahal ia
خَيۡرٞ
baik
لَّكُمۡۖ
bagi kalian
وَعَسَىٰٓ
dan boleh jadi
أَن
bahwa
تُحِبُّواْ
kamu menyukai
شَيۡـٔٗا
sesuatu
وَهُوَ
dan ia
شَرّٞ
buruk
لَّكُمۡۚ
bagi kalian
وَٱللَّهُ
dan Allah
يَعۡلَمُ
Dia mengetahui
وَأَنتُمۡ
dan kalian
لَا
tidak
تَعۡلَمُونَ
(kalian) mengetahui

Terjemahan

Diwajibkan atasmu berperang, padahal itu kamu benci. Boleh jadi kamu membenci sesuatu, padahal itu baik bagimu dan boleh jadi kamu menyukai sesuatu, padahal itu buruk bagimu. Allah mengetahui, sedangkan kamu tidak mengetahui.

Tafsir

(Diwajibkan atasmu berperang), yakni menghadapi orang-orang kafir (padahal hal itu suatu kebencian), maksudnya suatu hal yang tidak disukai (bagi kamu) menurut tabiat, disebabkan amat menyusahkannya. (Boleh jadi kamu membenci sesuatu padahal baik bagi kamu dan boleh jadi pula kamu menyukai sesuatu padahal amat buruk bagi kamu). Ini disebabkan kecenderungan nafsu pada syahwat atau keinginan-keinginan yang pasti akan mencelakakannya dan enggannya melakukan taklif atau tugas-tugas yang akan membahagiakannya. Siapa tahu bahwa dalam peperangan, walau kamu membencinya, tersembunyi kebaikan, misalnya kemenangan dan harta rampasan atau mati syahid dan memperoleh pahala. Sebaliknya dalam meninggalkan, walaupun menyenangkan hatimu, terdapat keburukan, misalnya kehinaan dan kemiskinan serta luput dari pahala. (Dan Allah Maha mengetahui) apa-apa yang baik bagimu (sedang kamu tidak mengetahui) demikian itu. Maka bersegeralah melakukan apa yang diperintahkan Allah kepadamu. Nabi ﷺ mengirim pasukannya yang pertama di antaranya terdapat Abdullah bin Jahsy. Mereka memerangi orang-orang musyrik dan membunuh Ibnul Hadhrami pada hari terakhir bulan Jumadilakhir hingga mereka memasuki awal bulan Rajab (salah satu bulan suci). Mereka lalu dicela oleh orang-orang kafir karena telah menghalalkan bulan suci itu, maka turunlah ayat:.

Topik

×
×