Ayat

Terjemahan Per Kata
خَٰلِدِينَ
mereka kekal
فِيهَا
didalamnya
لَا
tidak
يُخَفَّفُ
diringankan
عَنۡهُمُ
dari mereka
ٱلۡعَذَابُ
siksa
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنظَرُونَ
mereka diberi tangguh
خَٰلِدِينَ
mereka kekal
فِيهَا
didalamnya
لَا
tidak
يُخَفَّفُ
diringankan
عَنۡهُمُ
dari mereka
ٱلۡعَذَابُ
siksa
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنظَرُونَ
mereka diberi tangguh

Terjemahan

Mereka kekal di dalamnya (laknat). Tidak akan diringankan azab dari mereka, dan mereka tidak diberi penangguhan.

Tafsir

(Mereka kekal di dalamnya) maksudnya dalam kutukan atau dalam neraka sebagaimana diisyaratkan dalam kutukan itu. (Tidak diringankan siksa dari mereka) walaupun sekejap mata (dan tidak pula mereka diberi tenggang waktu) untuk mengajukan tobat atau memohon ampun. Ayat berikut diturunkan ketika mereka berkata, "Gambarkanlah kepadaku tentang Tuhanmu!".

Topik

×
×