Ayat

Terjemahan Per Kata
وَكَمۡ
dan berapa banyak
أَهۡلَكۡنَا
telah Kami binasakan
قَبۡلَهُم
sebelum mereka
مِّن
dari
قَرۡنٍ
umat
هُمۡ
mereka
أَحۡسَنُ
lebih baik/bagus
أَثَٰثٗا
perabotan rumah tangga
وَرِءۡيٗا
dan pandang mata
وَكَمۡ
dan berapa banyak
أَهۡلَكۡنَا
telah Kami binasakan
قَبۡلَهُم
sebelum mereka
مِّن
dari
قَرۡنٍ
umat
هُمۡ
mereka
أَحۡسَنُ
lebih baik/bagus
أَثَٰثٗا
perabotan rumah tangga
وَرِءۡيٗا
dan pandang mata

Terjemahan

Betapa banyak umat (yang ingkar) yang telah Kami binasakan sebelum mereka, padahal mereka lebih bagus perkakas rumah tangganya dan (lebih indah) dipandang mata.

Tafsir

("Berapa banyak) alangkah banyaknya (umat yang telah Kami binasakan sebelum mereka) yaitu umat-umat di masa silam (sedangkan mereka adalah lebih bagus alat rumah tangganya) yakni harta bendanya lebih banyak dan perabotan rumah tangga mereka jauh lebih bagus (dan lebih sedap dipandang mata") lebih indah dipandang mata. Lafal Ri'yan berasal dari kata Ar-Ru'yah. Maksudnya, sebagaimana Kami telah membinasakan umat-umat dahulu disebabkan kekafirannya, maka Kami pun akan membinasakan mereka pula.

Topik

×
×