Ayat

Terjemahan Per Kata
فَوَرَبِّكَ
maka demi Tuhanmu
لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ
sungguh Kami akan mengumpulkan mereka
وَٱلشَّيَٰطِينَ
dan syaitan
ثُمَّ
kemudian
لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ
sungguh Kami akan datangkan mereka
حَوۡلَ
sekeliling
جَهَنَّمَ
Jahanam
جِثِيّٗا
berlutut
فَوَرَبِّكَ
maka demi Tuhanmu
لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ
sungguh Kami akan mengumpulkan mereka
وَٱلشَّيَٰطِينَ
dan syaitan
ثُمَّ
kemudian
لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ
sungguh Kami akan datangkan mereka
حَوۡلَ
sekeliling
جَهَنَّمَ
Jahanam
جِثِيّٗا
berlutut

Terjemahan

Maka, demi Tuhanmu (Nabi Muhammad), sungguh, Kami pasti akan mengumpulkan mereka bersama setan, kemudian pasti Kami akan mendatangkan mereka ke sekeliling Jahanam dengan tersungkur.

Tafsir

(Demi Rabbmu, sesungguhnya akan Kami bangkitkan mereka) orang-orang yang ingkar kepada adanya hari berbangkit itu (bersama dengan setan) Kami mengumpulkan masing-masing dari mereka bersama setan-setannya dalam keadaan terbelenggu (kemudian akan Kami datangkan mereka ke sekeliling Jahanam) dari luarnya (dengan berlutut) berjalan dengan lututnya. Lafal Jitsiyyan adalah bentuk jamak dari lafal jaatsin, asal katanya adalah Jitsuwwun atau Jitsuwyun yang akar katanya berasal dari Jatsaa-Yajtsuu atau Jatsaa Yajtsii. Ada dua pendapat sehubungan dengan lafal ini.

Topik

×
×