Ayat

Terjemahan Per Kata
رَّبُّ
Tuhan
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضِ
dan bumi
وَمَا
dan apa
بَيۡنَهُمَا
diantara keduanya
فَٱعۡبُدۡهُ
maka sembahlah Dia
وَٱصۡطَبِرۡ
dan berteguh hatilah
لِعِبَٰدَتِهِۦۚ
dalam beribadat kepadaNya
هَلۡ
apakah
تَعۡلَمُ
kamu mengetahui
لَهُۥ
bagiNya/denganNya
سَمِيّٗا
sama
رَّبُّ
Tuhan
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضِ
dan bumi
وَمَا
dan apa
بَيۡنَهُمَا
diantara keduanya
فَٱعۡبُدۡهُ
maka sembahlah Dia
وَٱصۡطَبِرۡ
dan berteguh hatilah
لِعِبَٰدَتِهِۦۚ
dalam beribadat kepadaNya
هَلۡ
apakah
تَعۡلَمُ
kamu mengetahui
لَهُۥ
bagiNya/denganNya
سَمِيّٗا
sama

Terjemahan

(Dialah) Tuhan (yang menguasai) langit, bumi, dan segala yang ada di antara keduanya. Maka, sembahlah Dia dan berteguhhatilah dalam beribadah kepada-Nya. Apakah engkau mengetahui sesuatu yang sama dengan-Nya?

Tafsir

Dia adalah (Rabb) yang menguasai (langit dan bumi dan apa-apa yang ada di antara keduanya, maka sembahlah Dia dan berteguh hatilah dalam beribadah kepada-Nya) bersikap sabarlah dalam menjalankan dua perkara tersebut. (Apakah kamu mengetahui ada seorang yang sama dengan Dia) yang patut disembah seperti Dia, tentu saja tidak.

Topik

×
×