Ayat

Terjemahan Per Kata
حَتَّىٰٓ
sehingga
إِذَا
tatkala
بَلَغَ
dia sampai
مَطۡلِعَ
tempat terbit
ٱلشَّمۡسِ
matahari
وَجَدَهَا
dan dia mendapatkannya
تَطۡلُعُ
ia terbit
عَلَىٰ
atas/pada
قَوۡمٖ
kaum
لَّمۡ
tidak
نَجۡعَل
Kami jadikan
لَّهُم
bagi mereka
مِّن
dari
دُونِهَا
selain ia (matahari)
سِتۡرٗا
menutupi/melindungi
حَتَّىٰٓ
sehingga
إِذَا
tatkala
بَلَغَ
dia sampai
مَطۡلِعَ
tempat terbit
ٱلشَّمۡسِ
matahari
وَجَدَهَا
dan dia mendapatkannya
تَطۡلُعُ
ia terbit
عَلَىٰ
atas/pada
قَوۡمٖ
kaum
لَّمۡ
tidak
نَجۡعَل
Kami jadikan
لَّهُم
bagi mereka
مِّن
dari
دُونِهَا
selain ia (matahari)
سِتۡرٗا
menutupi/melindungi

Terjemahan

Hingga ketika sampai di posisi terbitnya matahari (arah timur), dia mendapatinya terbit pada suatu kaum yang tidak Kami buatkan suatu pelindung bagi mereka dari (cahaya) matahari itu.

Tafsir

(Hingga apabila dia telah sampai ke tempat terbitnya matahari) tempat matahari terbit (dia mendapati matahari itu menyinari segolongan umat) mereka adalah bangsa Zunuj atau orang-orang Indian (yang Kami tidak menjadikan bagi mereka dari sinarnya) yaitu dari sinar matahari (sesuatu yang melindunginya) baik berupa pakaian atau pun atap-atap. Karena sesungguhnya tanah tempat mereka tinggal tidak dapat menopang bangunan, dan mereka hanya mempunyai tempat perlindungan berupa liang-liang, di tempat tersebut mereka masuk bila matahari terbit, dan bila matahari telah tinggi baru mereka keluar dari liang-liang itu.

Topik

×
×