Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Khaidir) berkata
هَٰذَا
inilah
فِرَاقُ
perpisahan
بَيۡنِي
diantaraku
وَبَيۡنِكَۚ
dan diantara kamu
سَأُنَبِّئُكَ
akan aku beritahukan kepadamu
بِتَأۡوِيلِ
ta'wil/maksud kejadian
مَا
apa
لَمۡ
yang tidak
تَسۡتَطِع
kamu sanggup/dapat
عَّلَيۡهِ
atasnya/terhadapnya
صَبۡرًا
bersabar
قَالَ
(Khaidir) berkata
هَٰذَا
inilah
فِرَاقُ
perpisahan
بَيۡنِي
diantaraku
وَبَيۡنِكَۚ
dan diantara kamu
سَأُنَبِّئُكَ
akan aku beritahukan kepadamu
بِتَأۡوِيلِ
ta'wil/maksud kejadian
مَا
apa
لَمۡ
yang tidak
تَسۡتَطِع
kamu sanggup/dapat
عَّلَيۡهِ
atasnya/terhadapnya
صَبۡرًا
bersabar

Terjemahan

Dia berkata, "Inilah perpisahan antara aku dengan engkau; aku akan memberikan penjelasan kepadamu atas perbuatan yang engkau tidak mampu sabar terhadapnya.

Tafsir

(Khidhir berkata) kepada Nabi Musa, ("Inilah perpisahan) waktu perpisahan (antara aku dengan kamu). Lafal Baina dimudhafkan kepada hal yang tidak Muta'addi atau berbilang, pengulangan lafal Baina di sini diperbolehkan karena di antara keduanya terdapat huruf 'Athaf Wawu. (Aku akan memberitahukan kepadamu) sebelum perpisahanku denganmu (tujuan perbuatan-perbuatan yang kamu tidak sabar terhadapnya).

Topik

×
Iklan
×
Iklan