Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Musa) berkata
إِن
jika
سَأَلۡتُكَ
aku menanyakan kepadamu
عَن
dari/tentang
شَيۡءِ
sesuatu
بَعۡدَهَا
sesudahnya
فَلَا
maka janganlah
تُصَٰحِبۡنِيۖ
kamu menjadikan aku sahabat
قَدۡ
sesungguhnya
بَلَغۡتَ
kamu telah sampai/cukup
مِن
dari
لَّدُنِّي
sisiku/kepadamu
عُذۡرٗا
beralasan
قَالَ
(Musa) berkata
إِن
jika
سَأَلۡتُكَ
aku menanyakan kepadamu
عَن
dari/tentang
شَيۡءِ
sesuatu
بَعۡدَهَا
sesudahnya
فَلَا
maka janganlah
تُصَٰحِبۡنِيۖ
kamu menjadikan aku sahabat
قَدۡ
sesungguhnya
بَلَغۡتَ
kamu telah sampai/cukup
مِن
dari
لَّدُنِّي
sisiku/kepadamu
عُذۡرٗا
beralasan

Terjemahan

Dia (Musa) berkata, "Jika aku bertanya kepadamu tentang sesuatu setelah ini, maka jangan lagi engkau memperbolehkan aku menyertaimu, sesungguhnya engkau sudah cukup (bersabar) menerima alasan dariku."

Tafsir

Oleh sebab itu maka (berkatalah Musa, "Jika aku bertanya kepadamu tentang sesuatu sesudah ini) sesudah kali ini (maka janganlah kamu menemani aku lagi) artinya janganlah kamu mengikuti aku lagi (sesungguhnya kamu telah cukup memberikan kepadaku) dapat dibaca Ladunii atau Ladunnii, artinya dari pihakku (udzur") alasan agar aku berpisah denganmu.

Topik

×
Iklan
×
Iklan