Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidak
نُرۡسِلُ
Kami mengutus
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
para rasul
إِلَّا
kecuali
مُبَشِّرِينَ
pembawa kabar gembira
وَمُنذِرِينَۚ
dan pemberi peringatan
وَيُجَٰدِلُ
dan membantah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
بِٱلۡبَٰطِلِ
dengan bathil
لِيُدۡحِضُواْ
agar mereka melenyapkan
بِهِ
dengannya
ٱلۡحَقَّۖ
hak/kebenaran
وَٱتَّخَذُوٓاْ
dan mereka mengambil/menjadikan
ءَايَٰتِي
ayat-ayat-Ku
وَمَآ
dan apa(peringatan)
أُنذِرُواْ
mereka di beri peringatan
هُزُوٗا
olok-olokan
وَمَا
dan tidak
نُرۡسِلُ
Kami mengutus
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
para rasul
إِلَّا
kecuali
مُبَشِّرِينَ
pembawa kabar gembira
وَمُنذِرِينَۚ
dan pemberi peringatan
وَيُجَٰدِلُ
dan membantah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
بِٱلۡبَٰطِلِ
dengan bathil
لِيُدۡحِضُواْ
agar mereka melenyapkan
بِهِ
dengannya
ٱلۡحَقَّۖ
hak/kebenaran
وَٱتَّخَذُوٓاْ
dan mereka mengambil/menjadikan
ءَايَٰتِي
ayat-ayat-Ku
وَمَآ
dan apa(peringatan)
أُنذِرُواْ
mereka di beri peringatan
هُزُوٗا
olok-olokan

Terjemahan

Kami tidak mengutus rasul-rasul melainkan sebagai pembawa kabar gembira dan pemberi peringatan. (Akan tetapi,) orang-orang yang kufur membantah dengan (cara) yang batil agar dengan itu mereka dapat melenyapkan sesuatu yang hak (kebenaran). Mereka menjadikan ayat-ayat-Ku dan apa yang diperingatkan terhadap mereka sebagai olok-olok.

Tafsir

(Dan tidaklah Kami mengutus Rasul-rasul hanyalah sebagai pembawa berita gembira) bagi orang-orang yang beriman (dan sebagai pemberi peringatan) untuk menakut-nakuti orang-orang kafir (tetapi orang-orang yang kafir membantah dengan yang batil) yaitu melalui perkataan mereka sebagaimana yang disitir oleh ayat lain, yaitu firman-Nya, "Adakah Allah mengutus seorang manusia menjadi Rasul?" (Q.S. Al-Isra, 94) dan ayat-ayat lainnya yang semakna (agar dengan demikian mereka dapat melenyapkan) dapat membatalkan melalui bantahan mereka (yang hak) yakni Al-Qur'an (dan mereka menganggap ayat-ayat-Ku) yakni Al-Qur'an (dan peringatan-peringatan terhadap mereka) yakni siksa neraka (sebagai olok-olokan) sebagai ejekan mereka.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir