Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
صَرَّفۡنَا
Kami telah mengulang-ulang
فِي
di dalam
هَٰذَا
ini
ٱلۡقُرۡءَانِ
Al Qur'an
لِلنَّاسِ
bagi manusia
مِن
dari
كُلِّ
setiap
مَثَلٖۚ
perumpamaan
وَكَانَ
dan adalah
ٱلۡإِنسَٰنُ
manusia
أَكۡثَرَ
paling banyak
شَيۡءٖ
sesuatu
جَدَلٗا
bantahan
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
صَرَّفۡنَا
Kami telah mengulang-ulang
فِي
di dalam
هَٰذَا
ini
ٱلۡقُرۡءَانِ
Al Qur'an
لِلنَّاسِ
bagi manusia
مِن
dari
كُلِّ
setiap
مَثَلٖۚ
perumpamaan
وَكَانَ
dan adalah
ٱلۡإِنسَٰنُ
manusia
أَكۡثَرَ
paling banyak
شَيۡءٖ
sesuatu
جَدَلٗا
bantahan

Terjemahan

Sungguh, Kami telah menjelaskan segala perumpamaan dengan berbagai macam cara dan berulang-ulang kepada manusia dalam Al-Qur’an ini. Akan tetapi, manusia adalah (makhluk) yang paling banyak membantah.

Tafsir

(Dan sesungguhnya Kami telah menjelaskan) (bagi manusia dalam Al-Qur'an ini bermacam-macam perumpamaan) lafal Min Kulli Matsalin berkedudukan menjadi sifat daripada lafal yang tidak disebutkan, artinya: suatu perumpamaan dari setiap jenis perumpamaan, supaya mereka mengambil pelajaran daripadanya. (Dan manusia adalah makhluk) yakni orang kafir (yang paling banyak membantah) paling banyak permusuhannya dalam kebatilan; lafal Jadalan adalah Tamyiz yang dipindahkan dari Isim Kaana. Maknanya: Permusuhan yang paling banyak dilakukan oleh manusia adalah dalam hal kebatilan.

Topik

×
×