Ayat

Terjemahan Per Kata
كِلۡتَا
itu kedua
ٱلۡجَنَّتَيۡنِ
kedua kebun
ءَاتَتۡ
mendatangkan/menghasilkan
أُكُلَهَا
makanannya/buahnya
وَلَمۡ
dan tidak
تَظۡلِم
aniaya/berkurang
مِّنۡهُ
daripadanya
شَيۡـٔٗاۚ
sesuatu/sedikitpun
وَفَجَّرۡنَا
dan Kami pancarkan
خِلَٰلَهُمَا
sela-sela keduanya
نَهَرٗا
sungai
كِلۡتَا
itu kedua
ٱلۡجَنَّتَيۡنِ
kedua kebun
ءَاتَتۡ
mendatangkan/menghasilkan
أُكُلَهَا
makanannya/buahnya
وَلَمۡ
dan tidak
تَظۡلِم
aniaya/berkurang
مِّنۡهُ
daripadanya
شَيۡـٔٗاۚ
sesuatu/sedikitpun
وَفَجَّرۡنَا
dan Kami pancarkan
خِلَٰلَهُمَا
sela-sela keduanya
نَهَرٗا
sungai

Terjemahan

Kedua kebun itu menghasilkan buahnya dan tidak berkurang (buahnya) sedikit pun. Kami pun alirkan sungai dengan deras di celah-celah kedua (kebun) itu.

Tafsir

(Kedua buah kebun itu) lafal Kiltaa adalah Mufrad yang menunjukkan makna Tatsniyah; ia berkedudukan menjadi Mubtada (menghasilkan). Lafal Aatat ini menjadi Khabar Kiltaa (buahnya) yakni buah-buahannya (dan kebun itu tiada dizalimi) dikurangi (buahnya sedikit pun dan Kami alirkan) artinya, Kami bedahkan (sungai di celah-celah kedua kebun itu) yakni sungai itu mengalir di antara kedua kebun tersebut.

Topik

×
×