Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقُلِ
dan katakanlah
ٱلۡحَقُّ
kebenaran
مِن
dari
رَّبِّكُمۡۖ
Tuhan kalian
فَمَن
maka barangsiapa
شَآءَ
menghendaki
فَلۡيُؤۡمِن
maka berimanlah
وَمَن
dan barang siapa
شَآءَ
menghendaki
فَلۡيَكۡفُرۡۚ
maka kafirlah
إِنَّآ
sesungguhnya Kami
أَعۡتَدۡنَا
Kami telah menyediakan
لِلظَّـٰلِمِينَ
bagi orang-orang yang zalim
نَارًا
neraka
أَحَاطَ
meliputi
بِهِمۡ
dengan mereka
سُرَادِقُهَاۚ
asapnya/gejolaknya
وَإِن
dan jika
يَسۡتَغِيثُواْ
mereka meminta minum
يُغَاثُواْ
mereka diberi minum
بِمَآءٖ
dengan air
كَٱلۡمُهۡلِ
seperti logam yang mendidih
يَشۡوِي
menghanguskan
ٱلۡوُجُوهَۚ
wajah-wajah
بِئۡسَ
paling jelek
ٱلشَّرَابُ
minuman
وَسَآءَتۡ
dan paling buruk
مُرۡتَفَقًا
tempat istirahat
وَقُلِ
dan katakanlah
ٱلۡحَقُّ
kebenaran
مِن
dari
رَّبِّكُمۡۖ
Tuhan kalian
فَمَن
maka barangsiapa
شَآءَ
menghendaki
فَلۡيُؤۡمِن
maka berimanlah
وَمَن
dan barang siapa
شَآءَ
menghendaki
فَلۡيَكۡفُرۡۚ
maka kafirlah
إِنَّآ
sesungguhnya Kami
أَعۡتَدۡنَا
Kami telah menyediakan
لِلظَّـٰلِمِينَ
bagi orang-orang yang zalim
نَارًا
neraka
أَحَاطَ
meliputi
بِهِمۡ
dengan mereka
سُرَادِقُهَاۚ
asapnya/gejolaknya
وَإِن
dan jika
يَسۡتَغِيثُواْ
mereka meminta minum
يُغَاثُواْ
mereka diberi minum
بِمَآءٖ
dengan air
كَٱلۡمُهۡلِ
seperti logam yang mendidih
يَشۡوِي
menghanguskan
ٱلۡوُجُوهَۚ
wajah-wajah
بِئۡسَ
paling jelek
ٱلشَّرَابُ
minuman
وَسَآءَتۡ
dan paling buruk
مُرۡتَفَقًا
tempat istirahat

Terjemahan

Katakanlah (Nabi Muhammad), “Kebenaran itu datangnya dari Tuhanmu. Maka, siapa yang menghendaki (beriman), hendaklah dia beriman dan siapa yang menghendaki (kufur), biarlah dia kufur.” Sesungguhnya Kami telah menyediakan neraka bagi orang-orang zalim yang gejolaknya mengepung mereka. Jika mereka meminta pertolongan (dengan meminta minum), mereka akan diberi air seperti (cairan) besi yang mendidih yang menghanguskan wajah. (Itulah) seburuk-buruk minuman dan tempat istirahat yang paling jelek.

Tafsir

(Dan katakanlah) kepadanya dan kepada teman-temannya, bahwa Al-Qur'an ini (adalah benar datang dari Rabb kalian, maka barang siapa yang ingin beriman, hendaklah ia beriman dan barang siapa yang ingin kafir, biarlah ia kafir). Kalimat ayat ini merupakan ancaman buat mereka. (Sesungguhnya Kami telah sediakan bagi orang-orang zalim itu) yaitu bagi orang-orang kafir (neraka, yang gejolaknya mengepung mereka) yang melahap apa saja yang dikepungnya. (Dan jika mereka meminta minum, niscaya mereka akan diberi minum dengan air seperti besi yang mendidih) seperti minyak yang mendidih (yang menghanguskan muka) karena panasnya, jika seseorang mendekat kepadanya (seburuk-buruk minuman) adalah minuman itu (dan ia adalah sejelek-jelek) yakni neraka itu (tempat istirahat). Lafal Murtafaqan sebagai lawan makna yang telah disebutkan di dalam ayat yang lain sehubungan dengan gambaran surga, yaitu firman-Nya, "Dan surga itu adalah tempat istirahat yang paling indah" (Q. S, 18 Al-Kahfi, 31). Jika tidak diartikan demikian, maka tidaklah pantas neraka dikatakan sebagai tempat istirahat.

Topik

×
×