Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِذِ
dan apabila
ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ
kamu meninggalkan mereka
وَمَا
dan apa
يَعۡبُدُونَ
mereka sembah
إِلَّا
melainkan
ٱللَّهَ
Allah
فَأۡوُۥٓاْ
maka carilah tempat perlindungan
إِلَى
kedalam
ٱلۡكَهۡفِ
gua
يَنشُرۡ
akan menyebarkan/melimpahkan
لَكُمۡ
bagi kalian
رَبُّكُم
Tuhan kalian
مِّن
dari
رَّحۡمَتِهِۦ
rahmatNya
وَيُهَيِّئۡ
dan Dia akan menyediakan
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
أَمۡرِكُم
urusanmu
مِّرۡفَقٗا
suatu yang berguna
وَإِذِ
dan apabila
ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ
kamu meninggalkan mereka
وَمَا
dan apa
يَعۡبُدُونَ
mereka sembah
إِلَّا
melainkan
ٱللَّهَ
Allah
فَأۡوُۥٓاْ
maka carilah tempat perlindungan
إِلَى
kedalam
ٱلۡكَهۡفِ
gua
يَنشُرۡ
akan menyebarkan/melimpahkan
لَكُمۡ
bagi kalian
رَبُّكُم
Tuhan kalian
مِّن
dari
رَّحۡمَتِهِۦ
rahmatNya
وَيُهَيِّئۡ
dan Dia akan menyediakan
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
أَمۡرِكُم
urusanmu
مِّرۡفَقٗا
suatu yang berguna

Terjemahan

Karena kamu juga telah meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, maka berlindunglah ke dalam gua itu. (Dengan demikian,) niscaya Tuhanmu akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya kepadamu dan menyediakan bagimu sesuatu yang berguna bagi urusanmu.”
Ad

Tafsir

(Dan apabila kamu meninggalkan mereka beserta apa yang mereka sembah selain Allah, maka carilah tempat berlindung ke dalam gua itu, niscaya Rabb kalian akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya kepada kalian dan menyediakan sesuatu yang berguna bagi kalian dalam urusan kalian) Lafal mirfaqan dapat dibaca marfiqan artinya apa-apa yang menjadi keperluan kalian berupa makan siang dan makan malam.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan