Ayat

Terjemahan Per Kata
قُل
katakanlah
لَّئِنِ
sesungguhnya jika
ٱجۡتَمَعَتِ
berkumpul
ٱلۡإِنسُ
manusia
وَٱلۡجِنُّ
dan jin
عَلَىٰٓ
untuk
أَن
bahwa
يَأۡتُواْ
mendatangkan/membuat
بِمِثۡلِ
dengan yang serupa
هَٰذَا
ini
ٱلۡقُرۡءَانِ
Al-Qur'an
لَا
tidak
يَأۡتُونَ
mereka mendatangkan/membuat
بِمِثۡلِهِۦ
dengan yang serupa
وَلَوۡ
walaupun
كَانَ
adalah
بَعۡضُهُمۡ
sebagian mereka
لِبَعۡضٖ
bagi sebagian yang lain
ظَهِيرٗا
penolong/pembantu
قُل
katakanlah
لَّئِنِ
sesungguhnya jika
ٱجۡتَمَعَتِ
berkumpul
ٱلۡإِنسُ
manusia
وَٱلۡجِنُّ
dan jin
عَلَىٰٓ
untuk
أَن
bahwa
يَأۡتُواْ
mendatangkan/membuat
بِمِثۡلِ
dengan yang serupa
هَٰذَا
ini
ٱلۡقُرۡءَانِ
Al-Qur'an
لَا
tidak
يَأۡتُونَ
mereka mendatangkan/membuat
بِمِثۡلِهِۦ
dengan yang serupa
وَلَوۡ
walaupun
كَانَ
adalah
بَعۡضُهُمۡ
sebagian mereka
لِبَعۡضٖ
bagi sebagian yang lain
ظَهِيرٗا
penolong/pembantu

Terjemahan

Katakanlah, “Sungguh, jika manusia dan jin berkumpul untuk mendatangkan yang serupa dengan Al-Qur’an ini, mereka tidak akan dapat mendatangkan yang serupa dengannya, sekalipun mereka membantu satu sama lainnya.”

Tafsir

(Katakanlah, "Sesungguhnya jika manusia dan jin berkumpul untuk membuat yang serupa dengan Al-Qur'an ini) dalam hal kefasihan dan ketinggian paramasasteranya (niscaya mereka tidak akan dapat membuat yang serupa dengan dia sekali pun sebagian mereka menjadi pembantu bagi sebagian yang lain.") saling bantu-membantu. Ayat ini diturunkan sebagai sanggahan terhadap perkataan mereka sebagaimana yang disitir oleh firman-Nya: "Kalau kami menghendaki niscaya kami dapat membacakan yang seperti ini (Al-Qur'an)." (Q.S. Al-Anfal 31).

Topik

×
×