ٱلْإِسْرَاء : ٨٣

  • وَإِذَآ dan apabila
  • أَنۡعَمۡنَا Kami beri kesenangan
  • عَلَى atas/kepada
  • ٱلۡإِنسَٰنِ manusia
  • أَعۡرَضَ dia berpaling
  • وَنَـَٔا dan dia menjauhkan diri
  • بِجَانِبِهِۦ disampingnya
  • وَإِذَا dan apabila
  • مَسَّهُ menimpanya
  • ٱلشَّرُّ kejahatan/kesusahan
  • كَانَ adalah dia
  • يَـُٔوسٗا berputus asa
Dan apabila Kami berikan kesenangan pada manusia, niscaya dia berpaling dan menjauhkan diri dengan sombong; dan apabila dia ditimpa kesusahan, niscaya dia berputus asa.
(Dan apabila Kami berikan kesenangan kepada manusia) yang kafir (niscaya berpalinglah dia) daripada bersyukur (dan membelakangkan badannya) yakni membelakangkan tubuhnya dengan sikap yang sombong (dan apabila dia ditimpa kesusahan) kemiskinan dan kesengsaraan (niscaya dia berputus asa) dari rahmat Allah.