Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِن
dan bahwa
كَادُواْ
hampir-hampir mereka
لَيَسۡتَفِزُّونَكَ
sungguh mereka membuat gelisah kamu
مِنَ
dari
ٱلۡأَرۡضِ
bumi/negeri
لِيُخۡرِجُوكَ
untuk mengeluarkan/mengusir kamu
مِنۡهَاۖ
dari padanya
وَإِذٗا
dan jika demikian
لَّا
tidak
يَلۡبَثُونَ
mereka tinggal/berdiam
خِلَٰفَكَ
belakang/sepeninggalanmu
إِلَّا
melainkan
قَلِيلٗا
sedikit/sebentar
وَإِن
dan bahwa
كَادُواْ
hampir-hampir mereka
لَيَسۡتَفِزُّونَكَ
sungguh mereka membuat gelisah kamu
مِنَ
dari
ٱلۡأَرۡضِ
bumi/negeri
لِيُخۡرِجُوكَ
untuk mengeluarkan/mengusir kamu
مِنۡهَاۖ
dari padanya
وَإِذٗا
dan jika demikian
لَّا
tidak
يَلۡبَثُونَ
mereka tinggal/berdiam
خِلَٰفَكَ
belakang/sepeninggalanmu
إِلَّا
melainkan
قَلِيلٗا
sedikit/sebentar

Terjemahan

Dan sungguh, mereka hampir membuatmu (Muhammad) gelisah di negeri (Mekkah) karena engkau harus keluar dari negeri itu, dan kalau terjadi demikian, niscaya sepeninggalmu mereka tidak akan tinggal (di sana), melainkan sebentar saja.1
Catatan kaki
1 *479) Kalau sampai terjadi Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- diusir oleh penduduk Mekkah, niscaya tidak akan lama hidup di dunia, dan Allah akan segera membinasakan mereka. Hijrah Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- ke Madinah bukan karena pengusiran kaum Quraisy, melainkan semata-mata karena perintah Allah.

Tafsir

Ayat ini diturunkan ketika orang-orang Yahudi berkata kepada Nabi ﷺ, "Jika kamu benar-benar seorang nabi, pergilah kamu ke negeri Syam karena negeri itu adalah negeri para nabi." (Dan sesungguhnya) huruf in di sini adalah bentuk takhfif daripada inna (benar-benar mereka hampir membuatmu gelisah di negeri ini) di kota Madinah (untuk mengusirmu daripadanya dan kalau terjadi demikian) seandainya mereka benar-benar mengusirmu (niscaya sepeninggalmu mereka tidak tinggal) di dalam kota Madinah (melainkan sebentar saja) lalu mereka akan dibinasakan oleh azab-Ku.

Topik

×
Iklan
×
Iklan