ٱلْإِسْرَاء : ٥٢

  • يَوۡمَ pada hari
  • يَدۡعُوكُمۡ Dia memanggil kamu
  • فَتَسۡتَجِيبُونَ maka/lalu kamu mematuhi
  • بِحَمۡدِهِۦ dengan memuji-Nya
  • وَتَظُنُّونَ dan kamu menyangka
  • إِن tidaklah
  • لَّبِثۡتُمۡ kamu tinggal
  • إِلَّا melainkan/hanya
  • قَلِيلٗا sedikit/sebentar
Yaitu pada hari (ketika) Dia memanggil kamu, dan kamu mematuhi-Nya sambil memuji-Nya dan kamu mengira, (rasanya) hanya sebentar saja kamu berdiam (di dalam kubur).
(Yaitu pada hari Dia memanggil kalian) memanggil kalian dari alam kubur melalui lisan malaikat Israfil (lalu kalian mematuhi-Nya) menaati seruan-Nya dari alam kubur (sambil memuji-Nya) dengan seizin-Nya; dan menurut suatu pendapat dikatakan bahwa yang diucapkan itu adalah kalimat walahul hamdu; artinya bagi-Nya segala puji (dan kalian mengira, bahwa tiada lain) tidak lain (kalian tinggal) di dunia (kecuali sebentar saja) karena kalian sangat ngeri dan kaget melihat pemandangan pada hari itu.