Ayat

Terjemahan Per Kata
فَإِذَا
maka tatkala
جَآءَ
datang
وَعۡدُ
janji (waktu)
أُولَىٰهُمَا
yang pertama dari keduanya
بَعَثۡنَا
Kami utus
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
عِبَادٗا
hamba-hamba
لَّنَآ
bagi Kami
أُوْلِي
mempunyai
بَأۡسٖ
kekuatan
شَدِيدٖ
sangat/besar
فَجَاسُواْ
lalu mereka merajalela
خِلَٰلَ
di celah-celah
ٱلدِّيَارِۚ
rumah-rumah (kampung)
وَكَانَ
dan adalah itu
وَعۡدٗا
janji/ketetapan
مَّفۡعُولٗا
terlaksana
فَإِذَا
maka tatkala
جَآءَ
datang
وَعۡدُ
janji (waktu)
أُولَىٰهُمَا
yang pertama dari keduanya
بَعَثۡنَا
Kami utus
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
عِبَادٗا
hamba-hamba
لَّنَآ
bagi Kami
أُوْلِي
mempunyai
بَأۡسٖ
kekuatan
شَدِيدٖ
sangat/besar
فَجَاسُواْ
lalu mereka merajalela
خِلَٰلَ
di celah-celah
ٱلدِّيَارِۚ
rumah-rumah (kampung)
وَكَانَ
dan adalah itu
وَعۡدٗا
janji/ketetapan
مَّفۡعُولٗا
terlaksana

Terjemahan

Apabila datang saat (kerusakan) yang pertama dari keduanya, Kami datangkan kepadamu hamba-hamba Kami yang perkasa, lalu mereka merajalela di kampung-kampung. Itulah janji yang pasti terlaksana.

Tafsir

(Maka apabila datang saat hukuman bagi yang pertama dari keduanya) kejahatan yang pertama dari kedua kejahatan itu (Kami datangkan kepada kalian hamba-hamba Kami yang mempunyai kekuatan yang besar) orang-orang yang kuat dalam berperang dan memiliki kekuatan yang luar biasa (lalu mereka merajalela) mereka mengejar-ngejar kalian (di kampung-kampung) di perkampungan kalian untuk membunuh kalian dan menawan kalian (dan itulah ketetapan yang pasti terlaksana) dan memang mereka benar membunuh Nabi Zakaria. Maka Allah mengirimkan Jalut dan tentara-tentaranya untuk menghukum mereka; akhirnya Jalut dapat membunuh mereka dan menawan anak-anak mereka serta memporak-porandakan Baitulmakdis.

Topik

×
×