Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكَ
demikian/itu
مِمَّآ
dari apa
أَوۡحَىٰٓ
mewahyukan
إِلَيۡكَ
kepadamu
رَبُّكَ
Tuhanmu
مِنَ
dari/sebagian
ٱلۡحِكۡمَةِۗ
hikmah
وَلَا
dan jangan
تَجۡعَلۡ
kamu menjadikan
مَعَ
bersama/di samping
ٱللَّهِ
Allah
إِلَٰهًا
tuhan
ءَاخَرَ
lain
فَتُلۡقَىٰ
maka kamu dicampakkan
فِي
dalam
جَهَنَّمَ
neraka Jahannam
مَلُومٗا
tercela
مَّدۡحُورًا
terbuang
ذَٰلِكَ
demikian/itu
مِمَّآ
dari apa
أَوۡحَىٰٓ
mewahyukan
إِلَيۡكَ
kepadamu
رَبُّكَ
Tuhanmu
مِنَ
dari/sebagian
ٱلۡحِكۡمَةِۗ
hikmah
وَلَا
dan jangan
تَجۡعَلۡ
kamu menjadikan
مَعَ
bersama/di samping
ٱللَّهِ
Allah
إِلَٰهًا
tuhan
ءَاخَرَ
lain
فَتُلۡقَىٰ
maka kamu dicampakkan
فِي
dalam
جَهَنَّمَ
neraka Jahannam
مَلُومٗا
tercela
مَّدۡحُورًا
terbuang

Terjemahan

Itulah sebagian hikmah yang diwahyukan Tuhan kepada engkau (Nabi Muhammad). Janganlah engkau menjadikan tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan engkau dilemparkan ke dalam neraka dalam keadaan tercela lagi terusir (dari rahmat Allah).

Tafsir

(Itulah sebagian apa yang diwahyukan kepadamu) hai Muhammad (oleh Rabbmu yaitu berupa hikmah) pelajaran (Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu dilemparkan ke dalam neraka dalam keadaan tercela lagi dijauhkan) artinya dijauhkan dari rahmat Allah.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir