Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
ءَاتَيۡنَا
Kami telah memberikan
مُوسَىٰ
Musa
تِسۡعَ
sembilan
ءَايَٰتِ
ayat-ayat
بَيِّنَٰتٖۖ
yang jelas
فَسۡـَٔلۡ
maka tanyakanlah
بَنِيٓ
Bani
إِسۡرَٰٓءِيلَ
Israil
إِذۡ
tatkala
جَآءَهُمۡ
dia datang kepada mereka
فَقَالَ
maka berkata
لَهُۥ
kepadanya
فِرۡعَوۡنُ
Fir'aun
إِنِّي
sesungguhnya aku
لَأَظُنُّكَ
sungguh aku menyangka kamu
يَٰمُوسَىٰ
wahai musa
مَسۡحُورٗا
orang yang tersihir
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
ءَاتَيۡنَا
Kami telah memberikan
مُوسَىٰ
Musa
تِسۡعَ
sembilan
ءَايَٰتِ
ayat-ayat
بَيِّنَٰتٖۖ
yang jelas
فَسۡـَٔلۡ
maka tanyakanlah
بَنِيٓ
Bani
إِسۡرَٰٓءِيلَ
Israil
إِذۡ
tatkala
جَآءَهُمۡ
dia datang kepada mereka
فَقَالَ
maka berkata
لَهُۥ
kepadanya
فِرۡعَوۡنُ
Fir'aun
إِنِّي
sesungguhnya aku
لَأَظُنُّكَ
sungguh aku menyangka kamu
يَٰمُوسَىٰ
wahai musa
مَسۡحُورٗا
orang yang tersihir

Terjemahan

Sungguh, Kami telah menganugerahkan kepada Musa sembilan mukjizat yang nyata. Maka, tanyakanlah kepada Bani Israil ketika dia datang kepada mereka lalu Fir‘aun berkata kepadanya, “Sesungguhnya aku benar-benar yakin bahwa engkau, wahai Musa, terkena sihir.”
Ad

Tafsir

(Dan sesungguhnya Kami telah memberikan kepada Musa sembilan buah mukjizat yang nyata) yaitu tangan, tongkat, topan, belalang, kutu, kodok, darah atau kutukan paceklik dan kekurangan buah-buahan (maka tanyakanlah) hai Muhammad (kepada Bani Israel) perihalnya dengan pertanyaan yang menetapkan kebenaranmu terhadap kaum musyrikin; atau artinya Kami berfirman kepada Muhammad, "Tanyakanlah." Menurut qiraat yang lain diungkapkan dalam bentuk fi`il madhi (tatkala Musa datang kepada mereka lalu Firaun berkata kepadanya, "Sesungguhnya aku sangka kamu hai Musa seorang yang kena sihir.") orang yang tidak sadar dan akal warasmu sudah hilang.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan