ٱلنَّحْل : ٩١

  • وَأَوۡفُواْ dan penuhilah
  • بِعَهۡدِ dengan janji
  • ٱللَّهِ Allah
  • إِذَا apabila
  • عَٰهَدتُّمۡ kamu berjanji
  • وَلَا dan jangan
  • تَنقُضُواْ kamu rusak/langgar
  • ٱلۡأَيۡمَٰنَ sumpah-sumpah
  • بَعۡدَ sesudah
  • تَوۡكِيدِهَا peneguhannya
  • وَقَدۡ dan sesungguhnya
  • جَعَلۡتُمُ kamu telah menjadikan
  • ٱللَّهَ Allah
  • عَلَيۡكُمۡ atas kalian
  • كَفِيلًاۚ jaminan/saksi
  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱللَّهَ Allah
  • يَعۡلَمُ Dia mengetahui
  • مَا apa
  • تَفۡعَلُونَ kamu kerjakan
Dan tepatilah janji dengan Allah apabila kamu berjanji dan janganlah kamu melanggar sumpah setelah diikrarkan, sedang kamu telah menjadikan Allah sebagai saksimu (terhadap sumpah itu). Sesungguhnya Allah mengetahui apa yang kamu perbuat.
(Dan tepatilah perjanjian dengan Allah) dalam masalah jual beli dan sumpah-sumpah serta masalah-masalah yang lain (apabila kalian berjanji dan janganlah kalian membatalkan sumpah-sumpah itu sesudah meneguhkannya) artinya sesudah sumpah-sumpah itu kalian teguhkan (sedangkan kalian telah menjadikan Allah sebagai saksi kalian) untuk memenuhinya, karena kalian telah bersumpah dengan memakai nama-Nya; jumlah ayat ini berkedudukan menjadi hal atau kalimat keterangan. (Sesungguhnya Allah mengetahui apa yang kalian perbuat) ayat ini merupakan ancaman buat mereka yang membatalkan sumpahnya.