ٱلنَّحْل : ٧٤

  • فَلَا maka jangan
  • تَضۡرِبُواْ kamu buat/adakan
  • لِلَّهِ bagi Allah
  • ٱلۡأَمۡثَالَۚ perumpamaan (sekutu-sekutu)
  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱللَّهَ Allah
  • يَعۡلَمُ mengetahui
  • وَأَنتُمۡ dan kalian
  • لَا tidak
  • تَعۡلَمُونَ (kalian) mengetahui
Maka janganlah kamu mengadakan sekutu-sekutu bagi Allah. Sungguh, Allah mengetahui, sedang kamu tidak mengetahui.
(Maka janganlah kalian menjadikan bagi Allah tandingan-tandingan) artinya janganlah kalian menjadikan bagi Allah persamaan-persamaan yang kalian sekutukan mereka dengan-Nya. (Sesungguhnya Allah mengetahui) bahwa tiada tandingan bagi-Nya (sedangkan kalian tidak mengetahui) hal tersebut.