Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱللَّهُ
dan Allah
جَعَلَ
menjadikan
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
أَنفُسِكُمۡ
diri kalian sendiri
أَزۡوَٰجٗا
jodoh/isteri-isteri
وَجَعَلَ
dan Dia menjadikan
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
أَزۡوَٰجِكُم
isteri-isterimu
بَنِينَ
anak-anak
وَحَفَدَةٗ
dan cucu
وَرَزَقَكُم
dan Dia memberi rezki kamu
مِّنَ
dari
ٱلطَّيِّبَٰتِۚ
yang baik-baik
أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ
apakah dengan yang batil
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman
وَبِنِعۡمَتِ
dan dengan nikmat
ٱللَّهِ
Allah
هُمۡ
mereka
يَكۡفُرُونَ
mereka mengingkari
وَٱللَّهُ
dan Allah
جَعَلَ
menjadikan
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
أَنفُسِكُمۡ
diri kalian sendiri
أَزۡوَٰجٗا
jodoh/isteri-isteri
وَجَعَلَ
dan Dia menjadikan
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
أَزۡوَٰجِكُم
isteri-isterimu
بَنِينَ
anak-anak
وَحَفَدَةٗ
dan cucu
وَرَزَقَكُم
dan Dia memberi rezki kamu
مِّنَ
dari
ٱلطَّيِّبَٰتِۚ
yang baik-baik
أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ
apakah dengan yang batil
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman
وَبِنِعۡمَتِ
dan dengan nikmat
ٱللَّهِ
Allah
هُمۡ
mereka
يَكۡفُرُونَ
mereka mengingkari

Terjemahan

Allah menjadikan bagimu pasangan (suami atau istri) dari jenis kamu sendiri, menjadikan bagimu dari pasanganmu anak-anak dan cucu-cucu, serta menganugerahi kamu rezeki yang baik-baik. Mengapa terhadap yang batil mereka beriman, sedangkan terhadap nikmat Allah mereka ingkar?

Tafsir

(Allah menjadikan bagi kalian istri-istri dari jenis kalian sendiri) maka Allah menciptakan Siti Hawa dari tulang rusuk Nabi Adam dan semua manusia lainnya dari mani kaum laki-laki dan wanita (dan menjadikan bagi kalian dari istri-istri kalian itu, anak-anak dan cucu-cucu) keturunan dari anak-anaknya (dan memberi kalian rezeki dari yang baik-baik) berupa berbagai macam buah-buahan, biji-bijian dan hewan-hewan ternak (maka mengapa kepada yang batil) kepada berhala (mereka beriman dan mengapa mereka ingkar terhadap nikmat Allah) dengan menyekutukan-Nya.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir