Ayat

Terjemahan Per Kata
جَنَّـٰتُ
surga
عَدۡنٖ
'Adn
يَدۡخُلُونَهَا
mereka masuk kedalamnya
تَجۡرِي
mengalir
مِن
dari
تَحۡتِهَا
bawahnya
ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ
sungai-sungai
لَهُمۡ
bagi mereka
فِيهَا
didalamnya
مَا
apa
يَشَآءُونَۚ
mereka kehendaki
كَذَٰلِكَ
demikian
يَجۡزِي
memberi balasan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa
جَنَّـٰتُ
surga
عَدۡنٖ
'Adn
يَدۡخُلُونَهَا
mereka masuk kedalamnya
تَجۡرِي
mengalir
مِن
dari
تَحۡتِهَا
bawahnya
ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ
sungai-sungai
لَهُمۡ
bagi mereka
فِيهَا
didalamnya
مَا
apa
يَشَآءُونَۚ
mereka kehendaki
كَذَٰلِكَ
demikian
يَجۡزِي
memberi balasan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa

Terjemahan

(yaitu) surga-surga ‘Adn yang mereka masuki. Sungai-sungai mengalir di bawahnya. Di dalam (surga) itu mereka mendapat segala yang mereka inginkan. Demikianlah Allah memberi balasan kepada orang-orang yang bertakwa.

Tafsir

(Yaitu surga Adn) sebagai tempat tinggal. Lafal jannaatu Adn adalah mubtada sedangkan khabarnya ialah (mereka masuk ke dalamnya; mengalir di bawahnya sungai-sungai, di dalam surga itu mereka mendapat segala apa yang mereka kehendaki. Demikianlah) pembalasan itu (Allah memberi balasan kepada orang-orang yang bertakwa.).

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir