Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقِيلَ
dan dikatakan
لِلَّذِينَ
kepada orang-orang yang
ٱتَّقَوۡاْ
(mereka) bertakwa
مَاذَآ
apakah
أَنزَلَ
menurunkan
رَبُّكُمۡۚ
Tuhan kalian
قَالُواْ
mereka berkata
خَيۡرٗاۗ
kebaikan
لِّلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
أَحۡسَنُواْ
berbuat kebaikan
فِي
pada
هَٰذِهِ
ini
ٱلدُّنۡيَا
dunia
حَسَنَةٞۚ
baik/kebaikan
وَلَدَارُ
dan sungguh kampung
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
خَيۡرٞۚ
lebih baik
وَلَنِعۡمَ
dan sungguh nikmat
دَارُ
perkampungan
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa
وَقِيلَ
dan dikatakan
لِلَّذِينَ
kepada orang-orang yang
ٱتَّقَوۡاْ
(mereka) bertakwa
مَاذَآ
apakah
أَنزَلَ
menurunkan
رَبُّكُمۡۚ
Tuhan kalian
قَالُواْ
mereka berkata
خَيۡرٗاۗ
kebaikan
لِّلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
أَحۡسَنُواْ
berbuat kebaikan
فِي
pada
هَٰذِهِ
ini
ٱلدُّنۡيَا
dunia
حَسَنَةٞۚ
baik/kebaikan
وَلَدَارُ
dan sungguh kampung
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
خَيۡرٞۚ
lebih baik
وَلَنِعۡمَ
dan sungguh nikmat
دَارُ
perkampungan
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa

Terjemahan

Kemudian, dikatakan kepada orang yang bertakwa, “Apa yang telah Tuhanmu turunkan?” Mereka menjawab, “Kebaikan.” Orang-orang yang berbuat baik di dunia ini mendapat (balasan) yang baik. Sungguh, negeri akhirat pasti lebih baik. Itulah sebaik-baik tempat (bagi) orang-orang yang bertakwa,

Tafsir

(Dan dikatakan kepada orang-orang yang bertakwa) yang memelihara diri dari kemusyrikan ("Apakah yang telah diturunkan oleh Rabb kalian?" Mereka menjawab, "Kebaikan." Orang-orang yang telah berbuat baik) karena beriman (di dunia ini mendapat pembalasan yang baik) yakni kehidupan yang baik. (Dan sesungguhnya kampung akhirat) yakni surga (lebih baik) daripada kehidupan dunia berikut semua isinya. Lalu Allah berfirman di dalam kampung akhirat itu. (Dan sebaik-baik tempat bagi orang-orang yang bertakwa) adalah surga itu.

Topik

×
×