Ayat

Terjemahan Per Kata
يُنَزِّلُ
Dia menurunkan
ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ
Malaikat
بِٱلرُّوحِ
dengan ruh/wahyu
مِنۡ
dari
أَمۡرِهِۦ
perintahnya
عَلَىٰ
atas/kepada
مَن
siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
مِنۡ
dari
عِبَادِهِۦٓ
hamba-hambaNya
أَنۡ
hendaklah
أَنذِرُوٓاْ
kamu beri peringatan
أَنَّهُۥ
bahwasanya Dia
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
Tuhan
إِلَّآ
melainkan
أَنَا۠
Aku
فَٱتَّقُونِ
maka bertakwalah kepadaKu
يُنَزِّلُ
Dia menurunkan
ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ
Malaikat
بِٱلرُّوحِ
dengan ruh/wahyu
مِنۡ
dari
أَمۡرِهِۦ
perintahnya
عَلَىٰ
atas/kepada
مَن
siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
مِنۡ
dari
عِبَادِهِۦٓ
hamba-hambaNya
أَنۡ
hendaklah
أَنذِرُوٓاْ
kamu beri peringatan
أَنَّهُۥ
bahwasanya Dia
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
Tuhan
إِلَّآ
melainkan
أَنَا۠
Aku
فَٱتَّقُونِ
maka bertakwalah kepadaKu

Terjemahan

Dia menurunkan para malaikat membawa wahyu atas perintah-Nya kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya, yaitu (dengan berfirman), “Peringatkanlah (hamba-hamba-Ku) bahwa tidak ada tuhan selain Aku. Maka, bertakwalah kepada-Ku.”

Tafsir

(Dia menurunkan malaikat) yakni malaikat Jibril (dengan wahyu) dengan membawa wahyu (atas perintah-Nya) berdasarkan kehendak-Nya (kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya) mereka adalah para nabi (yaitu) huruf an di sini bermakna mufassirah atau kata penafsir (peringatkanlah olehmu sekalian) peringatkanlah orang-orang kafir dengan azab, dan beritahukanlah kepada mereka (bahwasanya tidak ada Tuhan melainkan Aku, maka hendaklah kalian bertakwa kepada-Ku) artinya takutlah kalian kepada-Ku.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir