Ayat

Terjemahan Per Kata
أَفَمَن
apakah orang/zat
يَخۡلُقُ
menciptakan
كَمَن
seperti/sama dengan orang
لَّا
tidak
يَخۡلُقُۚ
menciptakan
أَفَلَا
apakah tidak
تَذَكَّرُونَ
kamu ingat/mengambil pelajaran
أَفَمَن
apakah orang/zat
يَخۡلُقُ
menciptakan
كَمَن
seperti/sama dengan orang
لَّا
tidak
يَخۡلُقُۚ
menciptakan
أَفَلَا
apakah tidak
تَذَكَّرُونَ
kamu ingat/mengambil pelajaran

Terjemahan

Maka, apakah (Zat) yang (dapat) menciptakan (sesuatu) sama dengan yang tidak (dapat) menciptakan? Apakah kamu tidak mengambil pelajaran?

Tafsir

(Maka apakah Tuhan yang menciptakan itu) itu Allah (sama dengan yang tidak menciptakan apa-apa) yang dimaksud adalah berhala-berhala, karena mereka menyekutukannya bersama dengan Allah dalam hal beribadah? Tentu saja tidak. (Maka mengapa kalian tidak mengambil pelajaran) dari hal ini, karenanya kemudian kalian beriman?.

Topik

×
×