ٱلنَّحْل : ١١٩

  • ثُمَّ kemudian
  • إِنَّ sesungguhnya
  • رَبَّكَ Tuhanmu
  • لِلَّذِينَ bagi orang-orang yang
  • عَمِلُواْ (mereka) mengerjakan
  • ٱلسُّوٓءَ kejahatan/kesalahan
  • بِجَهَٰلَةٖ dengan/karena kebodohan
  • ثُمَّ kemudian
  • تَابُواْ mereka bertaubat
  • مِنۢ dari
  • بَعۡدِ sesudah
  • ذَٰلِكَ demikian/itu
  • وَأَصۡلَحُوٓاْ dan mereka mengadakan perbaikan
  • إِنَّ sesungguhnya
  • رَبَّكَ Tuhanmu
  • مِنۢ dari
  • بَعۡدِهَا sesudahnya
  • لَغَفُورٞ sungguh Maha Pengampun
  • رَّحِيمٌ Maha Penyayang
Kemudian, sesungguhnya Tuhanmu (mengampuni) orang yang mengerjakan kesalahan karena kebodohannya, kemudian mereka bertobat setelah itu dan memperbaiki (dirinya), sungguh, Tuhanmu setelah itu benar-benar Maha Pengampun, Maha Penyayang.
(Kemudian sesungguhnya Rabbmu terhadap orang-orang yang mengerjakan keburukan) kemusyrikan (karena kebodohannya kemudian mereka bertobat) kembali kepada Allah (sesudah itu dan memperbaiki dirinya) memperbaiki amal perbuatannya (sesungguhnya Rabbmu sesudah itu) sesudah kebodohannya dan sesudah bertobat (benar-benar Maha Pengampun) kepada mereka (lagi Maha Penyayang) kepada mereka.