Ayat

Terjemahan Per Kata
مَا
tidak
نُنَزِّلُ
Kami turunkan
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ
malaikat
إِلَّا
melainkan
بِٱلۡحَقِّ
dengan benar
وَمَا
dan tidak
كَانُوٓاْ
adalah mereka
إِذٗا
tiba-tiba/ketika itu
مُّنظَرِينَ
orang-orang yang diberi tangguh
مَا
tidak
نُنَزِّلُ
Kami turunkan
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ
malaikat
إِلَّا
melainkan
بِٱلۡحَقِّ
dengan benar
وَمَا
dan tidak
كَانُوٓاْ
adalah mereka
إِذٗا
tiba-tiba/ketika itu
مُّنظَرِينَ
orang-orang yang diberi tangguh

Terjemahan

Kami tidak menurunkan malaikat, kecuali dengan kebenaran. (Jika orang-orang kafir itu mengingkarinya,) mereka tidak diberi penangguhan (dari azab Allah).

Tafsir

Allah berfirman (Kami tidak menurunkan) dan menurut suatu qiraat dibaca tanazzalu dengan membuang salah satu huruf ta-nya (malaikat melainkan dengan benar) untuk membawa azab (dan tiadalah mereka ketika itu) sewaktu malaikat turun dengan membawa azab (diberi tangguh) ditangguhkan azabnya.

Topik

×
×