Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَرۡهُمۡ
biarkanlah mereka
يَأۡكُلُواْ
mereka makan
وَيَتَمَتَّعُواْ
dan mereka bersenang-senang
وَيُلۡهِهِمُ
dan melalaikan mereka
ٱلۡأَمَلُۖ
angan-angan
فَسَوۡفَ
maka kelak
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui
ذَرۡهُمۡ
biarkanlah mereka
يَأۡكُلُواْ
mereka makan
وَيَتَمَتَّعُواْ
dan mereka bersenang-senang
وَيُلۡهِهِمُ
dan melalaikan mereka
ٱلۡأَمَلُۖ
angan-angan
فَسَوۡفَ
maka kelak
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui

Terjemahan

Biarkanlah mereka (di dunia ini) makan, bersenang-senang, dan dilalaikan oleh angan-angan (kosong). Kelak mereka akan mengetahui (akibat perbuatannya).

Tafsir

(Biarkanlah mereka) biarkanlah orang-orang kafir itu, hai Muhammad (makan dan bersenang-senang) di dunia mereka ini (dan dilalaikan) disibukkan (oleh angan-angan kosong) dengan dipanjangkan umur mereka dan lain-lainnya sehingga mereka lupa daratan akan iman (maka kelak mereka akan mengetahui) akibat daripada perbuatan mereka. Ayat ini diturunkan sebelum ada perintah untuk memerangi mereka.

Topik

×
×