Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
هَٰذَا
ini
بَلَٰغٞ
penyampaian/penjelasan
لِّلنَّاسِ
bagi manusia
وَلِيُنذَرُواْ
dan supaya diberi peringatan
بِهِۦ
dengannya
وَلِيَعۡلَمُوٓاْ
dan supaya mereka mengetahui
أَنَّمَا
bahwasanya
هُوَ
Dia
إِلَٰهٞ
Tuhan
وَٰحِدٞ
Maha Esa
وَلِيَذَّكَّرَ
dan supaya mengambil pelajaran
أُوْلُواْ
orang-orang yang mempunyai
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
akal
هَٰذَا
ini
بَلَٰغٞ
penyampaian/penjelasan
لِّلنَّاسِ
bagi manusia
وَلِيُنذَرُواْ
dan supaya diberi peringatan
بِهِۦ
dengannya
وَلِيَعۡلَمُوٓاْ
dan supaya mereka mengetahui
أَنَّمَا
bahwasanya
هُوَ
Dia
إِلَٰهٞ
Tuhan
وَٰحِدٞ
Maha Esa
وَلِيَذَّكَّرَ
dan supaya mengambil pelajaran
أُوْلُواْ
orang-orang yang mempunyai
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
akal

Terjemahan

(Al-Qur’an) ini adalah penjelasan (yang sempurna) bagi manusia agar mereka diberi peringatan dengannya, agar mereka mengetahui bahwa Dia adalah Tuhan Yang Maha Esa, dan agar orang yang berakal mengambil pelajaran.
Ad

Tafsir

(Ini) yakni Al-Qur'an ini (adalah penjelasan yang cukup bagi manusia) artinya diturunkan untuk disampaikan kepada mereka (dan supaya mereka diberi peringatan dengannya dan supaya mereka mengetahui) apa-apa yang terkandung di dalamnya berupa hujah-hujah (bahwasanya Dia) yakni Allah (adalah Tuhan Yang Maha Esa dan agar mau mengambil pelajaran) asalnya adalah liyatadzakkara, kemudian huruf ta diidgamkan kepada huruf dzal sehingga jadilah bacaannya liyadzdzakkara artinya, supaya mengambil pelajaran (orang-orang yang berakal) yang berakal sehat.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan