Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَدۡ
dan sesungguhnya
مَكَرُواْ
mereka membuat tipu daya
مَكۡرَهُمۡ
tipu daya mereka
وَعِندَ
dan disisi
ٱللَّهِ
Allah
مَكۡرُهُمۡ
tipu daya mereka
وَإِن
dan meskipun
كَانَ
adalah
مَكۡرُهُمۡ
tipu daya mereka
لِتَزُولَ
untuk/dapat melenyapkan
مِنۡهُ
dari padanya
ٱلۡجِبَالُ
gunung-gunung
وَقَدۡ
dan sesungguhnya
مَكَرُواْ
mereka membuat tipu daya
مَكۡرَهُمۡ
tipu daya mereka
وَعِندَ
dan disisi
ٱللَّهِ
Allah
مَكۡرُهُمۡ
tipu daya mereka
وَإِن
dan meskipun
كَانَ
adalah
مَكۡرُهُمۡ
tipu daya mereka
لِتَزُولَ
untuk/dapat melenyapkan
مِنۡهُ
dari padanya
ٱلۡجِبَالُ
gunung-gunung

Terjemahan

Sungguh, mereka telah membuat tipu daya padahal Allah (mengetahui dan akan membalas) tipu daya mereka. Sekali-kali tipu daya mereka tidak akan mampu melenyapkan gunung-gunung.

Tafsir

(Dan sesungguhnya mereka telah membuat makar) terhadap Nabi ﷺ (makar yang besar) yaitu mereka bermaksud untuk membunuh Nabi ﷺ atau membelenggunya, atau mengusirnya (padahal di sisi Allahlah makar mereka) yakni pengetahuan makar tersebut, atau pembalasan makar itu. (Dan tidak akan) tidak bisa (makar mereka itu) betapa pun besarnya (dapat melenyapkan gunung-gunung) pengertiannya ialah makar tersebut dibiarkan dan tidak memberikan mudarat melainkan hanya terhadap diri mereka sendiri. Yang dimaksud dengan pengertian gunung-gunung di sini, menurut suatu pendapat adalah hakiki, yakni gunung yang sesungguhnya, dan menurut pendapat yang lain dimaksud adalah syariat-syariat Islam yang digambarkan seperti gunung-gunung dalam hal ketetapan dan keteguhannya. Menurut suatu qiraat yang lain litazuula ini dibaca latazuulu, yakni dengan harakat fatah pada huruf lamnya kemudian akhir fi'ilnya dibaca rafa', maka berdasarkan qiraat ini berarti huruf in di sini adalah bentuk takhfif atau keringanan daripada huruf inna yang ditasydidkan huruf nunnya, makna yang dimaksud adalah menggambarkan tentang besarnya makar orang-orang kafir itu terhadap diri Nabi ﷺ Akan tetapi menurut pendapat yang lain dikatakan, yang dimaksud dengan lafal al-makru ialah kekafiran mereka. Makna yang terakhir ini sesuai pula dengan apa yang disebutkan di dalam firman Allah ﷻ yang. lainnya, yaitu, "Hampir-hampir langit pecah karena ucapan itu (mendakwa Tuhan mempunyai anak), bumi belah, dan gunung-gunung runtuh." (Q.S. Maryam 90) Sedangkan pengertian yang pertama sesuai dengan bacaan yang tertera.

Topik

×
×