Ayat

Terjemahan Per Kata
قُل
katakanlah
لِّعِبَادِيَ
kepada hamba-hambaKu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
يُقِيمُواْ
mereka mendirikan
ٱلصَّلَوٰةَ
sholat
وَيُنفِقُواْ
dan mereka nafkahkan
مِمَّا
dari/sebagian apa
رَزَقۡنَٰهُمۡ
Kami rezkikan kepada mereka
سِرّٗا
tersembunyi
وَعَلَانِيَةٗ
dan terang-terangan
مِّن
dari
قَبۡلِ
sebelum
أَن
bahwa
يَأۡتِيَ
akan datang
يَوۡمٞ
hari
لَّا
tidak
بَيۡعٞ
jual-beli
فِيهِ
didalamnya
وَلَا
dan tidak
خِلَٰلٌ
persahabatan
قُل
katakanlah
لِّعِبَادِيَ
kepada hamba-hambaKu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
يُقِيمُواْ
mereka mendirikan
ٱلصَّلَوٰةَ
sholat
وَيُنفِقُواْ
dan mereka nafkahkan
مِمَّا
dari/sebagian apa
رَزَقۡنَٰهُمۡ
Kami rezkikan kepada mereka
سِرّٗا
tersembunyi
وَعَلَانِيَةٗ
dan terang-terangan
مِّن
dari
قَبۡلِ
sebelum
أَن
bahwa
يَأۡتِيَ
akan datang
يَوۡمٞ
hari
لَّا
tidak
بَيۡعٞ
jual-beli
فِيهِ
didalamnya
وَلَا
dan tidak
خِلَٰلٌ
persahabatan

Terjemahan

Katakanlah (Nabi Muhammad) kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman, “Hendaklah mereka melaksanakan salat dan menginfakkan sebagian rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka secara sembunyi atau terang-terangan sebelum datang hari ketika tidak ada lagi jual beli dan persahabatan.”

Tafsir

(Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman, "Hendaklah mereka mendirikan salat, menafkahkan sebagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi atau pun terang-terangan sebelum datang hari kiamat yang pada hari itu tidak ada jual-beli) tebusan (dan persahabatan.") persahabatan yang dapat menolong; yang dimaksud adalah hari kiamat.

Topik

×
×