Ayat

Terjemahan Per Kata
أَلَمۡ
tidakkah
تَرَ
kamu perhatikan
كَيۡفَ
bagaimana
ضَرَبَ
membuat
ٱللَّهُ
Allah
مَثَلٗا
perumpamaan
كَلِمَةٗ
kalimat
طَيِّبَةٗ
yang baik
كَشَجَرَةٖ
seperti pohon
طَيِّبَةٍ
yang baik
أَصۡلُهَا
akarnya
ثَابِتٞ
kokoh
وَفَرۡعُهَا
dan cabangnya
فِي
di
ٱلسَّمَآءِ
langit
أَلَمۡ
tidakkah
تَرَ
kamu perhatikan
كَيۡفَ
bagaimana
ضَرَبَ
membuat
ٱللَّهُ
Allah
مَثَلٗا
perumpamaan
كَلِمَةٗ
kalimat
طَيِّبَةٗ
yang baik
كَشَجَرَةٖ
seperti pohon
طَيِّبَةٍ
yang baik
أَصۡلُهَا
akarnya
ثَابِتٞ
kokoh
وَفَرۡعُهَا
dan cabangnya
فِي
di
ٱلسَّمَآءِ
langit

Terjemahan

Tidakkah engkau memperhatikan bagaimana Allah telah membuat perumpamaan kalimah ṭayyibah? (Perumpamaannya) seperti pohon yang baik, akarnya kuat, cabangnya (menjulang) ke langit,

Tafsir

(Tidakkah kamu perhatikan) memperhatikan (bagaimana Allah telah membuat perumpamaan) lafal matsalan ini dijelaskan oleh badalnya, yaitu (kalimat yang baik) yakni kalimat laa ilaaha illallaah/tiada Tuhan selain Allah (seperti pohon yang baik) yaitu pohon kurma (akarnya teguh) menancap dalam di bumi (dan cabangnya) ranting-rantingnya (menjulang ke langit).

Topik

×
×