Ayat

Terjemahan Per Kata
الٓرۚ
Alif Lam Ra'
كِتَٰبٌ
kitab
أَنزَلۡنَٰهُ
Aku turunkan kepadanya
إِلَيۡكَ
kepadamu
لِتُخۡرِجَ
keluar
ٱلنَّاسَ
manusia
مِنَ
dari
ٱلظُّلُمَٰتِ
gelap
إِلَى
ke
ٱلنُّورِ
cahaya
بِإِذۡنِ
dengan izin
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
إِلَىٰ
kepada
صِرَٰطِ
jalan
ٱلۡعَزِيزِ
Maha Kuasa
ٱلۡحَمِيدِ
Maha Terpuji
الٓرۚ
Alif Lam Ra'
كِتَٰبٌ
kitab
أَنزَلۡنَٰهُ
Aku turunkan kepadanya
إِلَيۡكَ
kepadamu
لِتُخۡرِجَ
keluar
ٱلنَّاسَ
manusia
مِنَ
dari
ٱلظُّلُمَٰتِ
gelap
إِلَى
ke
ٱلنُّورِ
cahaya
بِإِذۡنِ
dengan izin
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
إِلَىٰ
kepada
صِرَٰطِ
jalan
ٱلۡعَزِيزِ
Maha Kuasa
ٱلۡحَمِيدِ
Maha Terpuji

Terjemahan

Alif Lām Rā. (Ini adalah) Kitab (Al-Qur’an) yang Kami turunkan kepadamu (Nabi Muhammad) agar engkau mengeluarkan manusia dari berbagai kegelapan pada cahaya (terang-benderang) dengan izin Tuhan mereka, (yaitu) menuju jalan Tuhan Yang Mahaperkasa lagi Maha Terpuji.

Tafsir

Ibrahim (Alif laam raa) hanya Allahlah yang mengetahui maksudnya. Al-Qur'an ini adalah (Kitab yang Kami turunkan kepadamu) Muhammad (supaya kamu mengeluarkan manusia dari kegelapan) dari kekafiran (kepada cahaya) yaitu agama Islam. (Dengan izin) perintah (Rabb mereka) lafal an-nuur diterangkan secara jelas pada ayat berikut ini: (yaitu ke jalan) tuntunan (Tuhan Yang Maha Perkasa) Maha Menang (lagi Maha Terpuji.) Yang Maha Terpuji.

Topik

×
×