Ayat

Terjemahan Per Kata
وَيَقُولُ
dan berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
لَوۡلَآ
mengapa tidak
أُنزِلَ
diturunkan
عَلَيۡهِ
kepadanya
ءَايَةٞ
suatu tanda
مِّن
dari
رَّبِّهِۦٓۗ
Tuhannya
إِنَّمَآ
sesungguhnya hanyalah
أَنتَ
kamu
مُنذِرٞۖ
pemberi peringatan
وَلِكُلِّ
dan bagi tiap-tiap
قَوۡمٍ
kaum
هَادٍ
orang yang memberi petunjuk
وَيَقُولُ
dan berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
لَوۡلَآ
mengapa tidak
أُنزِلَ
diturunkan
عَلَيۡهِ
kepadanya
ءَايَةٞ
suatu tanda
مِّن
dari
رَّبِّهِۦٓۗ
Tuhannya
إِنَّمَآ
sesungguhnya hanyalah
أَنتَ
kamu
مُنذِرٞۖ
pemberi peringatan
وَلِكُلِّ
dan bagi tiap-tiap
قَوۡمٍ
kaum
هَادٍ
orang yang memberi petunjuk

Terjemahan

Orang-orang yang kufur berkata, “Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Nabi Muhammad) suatu tanda (mukjizat) dari Tuhannya?” Sesungguhnya engkau (Nabi Muhammad) hanyalah seorang pemberi peringatan dan bagi setiap kaum ada pemberi petunjuk.

Tafsir

(Orang-orang yang kafir berkata, "Mengapa tidak) (diturunkan kepadanya) yakni kepada Muhammad (suatu tanda dari Rabbnya?") yakni mukjizat, seperti tongkat dan tangannya Nabi Musa, dan seperti untanya Nabi Saleh. Maka Allah berfirman, ("Sesungguhnya kamu hanyalah seorang pemberi peringatan) juru peringat bagi orang-orang yang kafir; dan tugasmu bukanlah untuk mendatangkan mukjizat-mukjizat (dan bagi tiap-tiap kaum ada orang yang memberi petunjuk") seorang nabi yang mengajak mereka untuk menyembah Rabb mereka dengan membawa mukjizat-mukjizat yang telah diberikan oleh-Nya, bukannya mukjizat-mukjiat seperti apa yang orang-orang kafir minta.

Topik

×
×