Ayat

Terjemahan Per Kata
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ
dan mereka minta disegerakan kepadamu
بِٱلسَّيِّئَةِ
dengan keburukan/siksa
قَبۡلَ
sebelum
ٱلۡحَسَنَةِ
kebaikan
وَقَدۡ
dan/padahal sungguh
خَلَتۡ
telah lewat/terjadi
مِن
dari
قَبۡلِهِمُ
sebelum mereka
ٱلۡمَثُلَٰتُۗ
beberapa contoh
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
رَبَّكَ
Tuhanmu
لَذُو
sungguh mempunyai
مَغۡفِرَةٖ
ampunan
لِّلنَّاسِ
bagi manusia
عَلَىٰ
atas
ظُلۡمِهِمۡۖ
kezaliman mereka
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
رَبَّكَ
Tuhanmu
لَشَدِيدُ
sungguh sangat berat
ٱلۡعِقَابِ
siksaan
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ
dan mereka minta disegerakan kepadamu
بِٱلسَّيِّئَةِ
dengan keburukan/siksa
قَبۡلَ
sebelum
ٱلۡحَسَنَةِ
kebaikan
وَقَدۡ
dan/padahal sungguh
خَلَتۡ
telah lewat/terjadi
مِن
dari
قَبۡلِهِمُ
sebelum mereka
ٱلۡمَثُلَٰتُۗ
beberapa contoh
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
رَبَّكَ
Tuhanmu
لَذُو
sungguh mempunyai
مَغۡفِرَةٖ
ampunan
لِّلنَّاسِ
bagi manusia
عَلَىٰ
atas
ظُلۡمِهِمۡۖ
kezaliman mereka
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
رَبَّكَ
Tuhanmu
لَشَدِيدُ
sungguh sangat berat
ٱلۡعِقَابِ
siksaan

Terjemahan

Mereka meminta kepadamu agar keburukan (siksaan) dipercepat sebelum (datangnya) kebaikan, padahal sungguh telah berlalu bermacam-macam contoh (siksaan) sebelum mereka. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar memiliki ampunan bagi manusia meskipun mereka zalim. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar keras hukuman-Nya.

Tafsir

Ayat ini diturunkan berkenaan dengan permintaan mereka yang menginginkan disegerakannya azab; mereka kemukakan hal ini dengan nada mengejek (Mereka meminta kepadamu supaya disegerakan datangnya keburukan) yakni azab (sebelum mereka meminta kebaikan) rahmat (padahal telah terjadi bermacam-macam contoh siksa sebelum mereka) lafal matsulaat merupakan bentuk jamak dari kata tunggal al-matslah dengan wazan ats-tsamrah; artinya siksaan-siksaan yang telah menimpa orang-orang seperti mereka dari kalangan orang-orang yang mendustakan. Mengapa mereka tidak mengambil pelajaran daripadanya? (Dan sesungguhnya Rabbmu benar-benar mempunyai ampunan yang luas bagi manusia sekali pun) walaupun (mereka zalim) dan jika tidak demikian, niscaya tidak akan tersisa di permukaan bumi ini makhluk yang melata di atasnya. (Dan sesungguhnya Rabbmu benar-benar sangat keras siksaan-Nya) terhadap orang-orang yang durhaka kepada-Nya.

Topik

×
×