Ayat

Terjemahan Per Kata
لَّهُمۡ
bagi mereka
عَذَابٞ
azab
فِي
dalam
ٱلۡحَيَوٰةِ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَاۖ
dunia
وَلَعَذَابُ
dan sesungguhnya azab
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
أَشَقُّۖ
lebih berat
وَمَا
dan tak ada
لَهُم
bagi mereka
مِّنَ
dari/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
مِن
dari
وَاقٖ
seorang pelindung
لَّهُمۡ
bagi mereka
عَذَابٞ
azab
فِي
dalam
ٱلۡحَيَوٰةِ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَاۖ
dunia
وَلَعَذَابُ
dan sesungguhnya azab
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
أَشَقُّۖ
lebih berat
وَمَا
dan tak ada
لَهُم
bagi mereka
مِّنَ
dari/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
مِن
dari
وَاقٖ
seorang pelindung

Terjemahan

Bagi merekalah azab (yang pedih) dalam kehidupan dunia dan azab akhirat pasti lebih pedih. Tidak ada seorang pun yang melindungi mereka dari (azab) Allah.

Tafsir

(Bagi mereka azab dalam kehidupan dunia) yaitu dengan dibunuh dan ditawan (dan sesungguhnya azab akhirat adalah lebih keras) lebih keras daripada siksaan di dunia (dan tak ada bagi mereka terhadap Allah) terhadap siksaan-Nya (seorang pelindung pun) yang dapat mencegah siksaan itu.

Topik

×
×