Ayat

Terjemahan Per Kata
وَيَقُولُ
dan berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
لَوۡلَآ
mengapa tidak
أُنزِلَ
diturunkan
عَلَيۡهِ
atasnya
ءَايَةٞ
suatu ayat
مِّن
dari
رَّبِّهِۦۚ
Tuhannya
قُلۡ
katakanlah
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
يُضِلُّ
Dia menyesatkan
مَن
siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
وَيَهۡدِيٓ
dan Dia memberi petunjuk
إِلَيۡهِ
kepadaNya
مَنۡ
siapa
أَنَابَ
berbuat/kembali
وَيَقُولُ
dan berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
لَوۡلَآ
mengapa tidak
أُنزِلَ
diturunkan
عَلَيۡهِ
atasnya
ءَايَةٞ
suatu ayat
مِّن
dari
رَّبِّهِۦۚ
Tuhannya
قُلۡ
katakanlah
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
يُضِلُّ
Dia menyesatkan
مَن
siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
وَيَهۡدِيٓ
dan Dia memberi petunjuk
إِلَيۡهِ
kepadaNya
مَنۡ
siapa
أَنَابَ
berbuat/kembali

Terjemahan

Orang-orang yang kufur berkata, “Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Nabi Muhammad) tanda (mukjizat) dari Tuhannya?” Katakanlah (Nabi Muhammad), “Sesungguhnya Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk ke (jalan)-Nya bagi orang yang bertobat.”

Tafsir

(Orang-orang kafir berkata) mereka adalah dari kalangan penduduk Mekah ("Mengapa tidak) (diturunkan kepadanya) yakni kepada Muhammad (suatu mukjizat dari Rabbnya?") seperti tongkat dan tangan Nabi Musa dan unta Nabi Saleh. (Katakanlah) kepada mereka (Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki) untuk disesatkan oleh sebab itu tiada gunanya sedikit pun baginya mukjizat-mukjizat itu (dan menunjuki) memberikan petunjuk (kepada-Nya) kepada agama-Nya (orang-orang yang bertobat) kepada-Nya. Kemudian pada ayat selanjutnya diterangkan, siapa yang dimaksud orang-orang yang bertobat itu.

Topik

×
×