Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱللَّهُ
Allah
يَبۡسُطُ
melapangkan/meluaskan
ٱلرِّزۡقَ
rezki
لِمَن
bagi siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
وَيَقۡدِرُۚ
dan Dia menyempitkan
وَفَرِحُواْ
dan mereka bergembira
بِٱلۡحَيَوٰةِ
dengan kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَمَا
dan/padahal
ٱلۡحَيَوٰةُ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
فِي
dalam
ٱلۡأٓخِرَةِ
kehidupan akhirat
إِلَّا
hanyalah
مَتَٰعٞ
kesenangan
ٱللَّهُ
Allah
يَبۡسُطُ
melapangkan/meluaskan
ٱلرِّزۡقَ
rezki
لِمَن
bagi siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
وَيَقۡدِرُۚ
dan Dia menyempitkan
وَفَرِحُواْ
dan mereka bergembira
بِٱلۡحَيَوٰةِ
dengan kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَمَا
dan/padahal
ٱلۡحَيَوٰةُ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
فِي
dalam
ٱلۡأٓخِرَةِ
kehidupan akhirat
إِلَّا
hanyalah
مَتَٰعٞ
kesenangan

Terjemahan

Allah melapangkan rezeki bagi siapa yang Dia kehendaki dan menyempitkan (bagi siapa yang dikehendaki-Nya). Mereka bergembira dengan kehidupan dunia, padahal kehidupan dunia dibandingkan akhirat hanyalah kesenangan (yang sedikit).

Tafsir

(Allah meluaskan rezeki) melebarkannya (bagi siapa yang dikehendaki-Nya dan menyempitkannya) artinya Allah pun menyempitkan rezeki bagi siapa yang dikehendaki-Nya. (Mereka bergembira) yang dimaksud ialah penduduk Mekah, yaitu dengan kegembiraan yang sombong (dengan kehidupan di dunia) dengan apa yang telah mereka peroleh daripada perkara duniawi (padahal kehidupan dunia itu) dibanding dengan (kehidupan di akhirat hanyalah kesenangan yang sedikit) kesenangan yang bersifat sementara lalu lenyap.

Topik

×
×