Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱقۡتُلُواْ
bunuhlah
يُوسُفَ
Yusuf
أَوِ
atau
ٱطۡرَحُوهُ
buanglah dia
أَرۡضٗا
bumi/suatu tempat
يَخۡلُ
tertuju/tertumpah
لَكُمۡ
bagi kalian
وَجۡهُ
wajah/perhatian
أَبِيكُمۡ
bapakmu
وَتَكُونُواْ
dan kamu menjadi ada
مِنۢ
dari
بَعۡدِهِۦ
sesudahnya
قَوۡمٗا
kaum
صَٰلِحِينَ
orang-orang yang saleh
ٱقۡتُلُواْ
bunuhlah
يُوسُفَ
Yusuf
أَوِ
atau
ٱطۡرَحُوهُ
buanglah dia
أَرۡضٗا
bumi/suatu tempat
يَخۡلُ
tertuju/tertumpah
لَكُمۡ
bagi kalian
وَجۡهُ
wajah/perhatian
أَبِيكُمۡ
bapakmu
وَتَكُونُواْ
dan kamu menjadi ada
مِنۢ
dari
بَعۡدِهِۦ
sesudahnya
قَوۡمٗا
kaum
صَٰلِحِينَ
orang-orang yang saleh

Terjemahan

Bunuhlah Yusuf atau buanglah dia ke suatu tempat agar perhatian Ayah tertumpah kepadamu dan setelah itu (bertobatlah sehingga) kamu akan menjadi kaum yang saleh.”

Tafsir

(Bunuhlah Yusuf atau buanglah dia ke suatu daerah) ke tempat yang jauh dan belum dikenal (supaya perhatian ayah kalian tertumpah kepada kalian) sehingga beliau hanya memperhatikan kalian dan tidak kepada yang lainnya (dan sesudah itu hendaklah kalian) sesudah membunuh Yusuf atau membuangnya (menjadi orang-orang yang baik.") dengan jalan bertobat.

Topik

×
×