Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰبَنِيَّ
Wahai keturunan
ٱذۡهَبُواْ
pergilah kamu
فَتَحَسَّسُواْ
maka carilah/selidikilah
مِن
dari/tentang
يُوسُفَ
Yusuf
وَأَخِيهِ
dan saudaranya
وَلَا
dan jangan
تَاْيۡـَٔسُواْ
kamu putus asa
مِن
dari
رَّوۡحِ
rahmat
ٱللَّهِۖ
Allah
إِنَّهُۥ
sesungguhnya
لَا
tidak
يَاْيۡـَٔسُ
berputus asa
مِن
dari
رَّوۡحِ
rahmat
ٱللَّهِ
Allah
إِلَّا
kecuali/melainkan
ٱلۡقَوۡمُ
kaum
ٱلۡكَٰفِرُونَ
orang-orang yang kafir
يَٰبَنِيَّ
Wahai keturunan
ٱذۡهَبُواْ
pergilah kamu
فَتَحَسَّسُواْ
maka carilah/selidikilah
مِن
dari/tentang
يُوسُفَ
Yusuf
وَأَخِيهِ
dan saudaranya
وَلَا
dan jangan
تَاْيۡـَٔسُواْ
kamu putus asa
مِن
dari
رَّوۡحِ
rahmat
ٱللَّهِۖ
Allah
إِنَّهُۥ
sesungguhnya
لَا
tidak
يَاْيۡـَٔسُ
berputus asa
مِن
dari
رَّوۡحِ
rahmat
ٱللَّهِ
Allah
إِلَّا
kecuali/melainkan
ٱلۡقَوۡمُ
kaum
ٱلۡكَٰفِرُونَ
orang-orang yang kafir

Terjemahan

Wahai anak-anakku, pergi dan carilah berita tentang Yusuf beserta saudaranya. Janganlah kamu berputus asa dari rahmat Allah. Sesungguhnya tidak ada yang berputus asa dari rahmat Allah, kecuali kaum yang kafir.”

Tafsir

("Hai anak-anakku! Pergilah kalian, maka carilah berita tentang Yusuf dan saudara sekandungnya) artinya carilah berita tentang keduanya (dan jangan kalian berputus asa) putus harapan (dari rahmat Allah) dari rahmat-Nya (Sesungguhnya tiada berputus asa dari rahmat Allah melainkan kaum yang kafir.") Lalu mereka berangkat menuju ke negeri Mesir.

Topik

×
×