Ayat

Terjemahan Per Kata
وَسۡـَٔلِ
dan tanyakanlah
ٱلۡقَرۡيَةَ
negeri
ٱلَّتِي
yang
كُنَّا
adalah kami/kami berada
فِيهَا
didalamnya/disana
وَٱلۡعِيرَ
dan kafilah
ٱلَّتِيٓ
yang
أَقۡبَلۡنَا
kami datang bersama
فِيهَاۖ
didalamnya/disana
وَإِنَّا
dan sesungguhnya
لَصَٰدِقُونَ
orang-orang yang benar
وَسۡـَٔلِ
dan tanyakanlah
ٱلۡقَرۡيَةَ
negeri
ٱلَّتِي
yang
كُنَّا
adalah kami/kami berada
فِيهَا
didalamnya/disana
وَٱلۡعِيرَ
dan kafilah
ٱلَّتِيٓ
yang
أَقۡبَلۡنَا
kami datang bersama
فِيهَاۖ
didalamnya/disana
وَإِنَّا
dan sesungguhnya
لَصَٰدِقُونَ
orang-orang yang benar

Terjemahan

Tanyalah (penduduk) negeri tempat kami berada dan kafilah yang datang bersama kami. Sesungguhnya kami betul-betul orang yang benar.’”

Tafsir

(Dan tanyalah penduduk negeri yang kami berada di situ) yakni negeri Mesir; artinya kirimkanlah utusan ke negeri Mesir kemudian tanyakanlah kepada penduduknya (dan kafilah) rombongan musafir (yang kami datang bersamanya) mereka adalah terdiri dari kaum Kan`an (dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar.") di dalam perkataan kami ini. Kemudian mereka kembali kepada ayah mereka dan mengatakan seperti yang diajarkan oleh saudara mereka yang tertua.

Topik

×
×