Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَلَمَّا
maka tatkala
جَهَّزَهُم
ia menyiapkan untuk mereka
بِجَهَازِهِمۡ
dengan persiapan mereka
جَعَلَ
ia jadikan/masukkan
ٱلسِّقَايَةَ
piala/tempat minum
فِي
dalam
رَحۡلِ
karung
أَخِيهِ
saudaranya
ثُمَّ
kemudian
أَذَّنَ
berseru
مُؤَذِّنٌ
orang yang menyeru
أَيَّتُهَا
hai
ٱلۡعِيرُ
kafilah
إِنَّكُمۡ
sesungguhnya kalian
لَسَٰرِقُونَ
tentu pencuri
فَلَمَّا
maka tatkala
جَهَّزَهُم
ia menyiapkan untuk mereka
بِجَهَازِهِمۡ
dengan persiapan mereka
جَعَلَ
ia jadikan/masukkan
ٱلسِّقَايَةَ
piala/tempat minum
فِي
dalam
رَحۡلِ
karung
أَخِيهِ
saudaranya
ثُمَّ
kemudian
أَذَّنَ
berseru
مُؤَذِّنٌ
orang yang menyeru
أَيَّتُهَا
hai
ٱلۡعِيرُ
kafilah
إِنَّكُمۡ
sesungguhnya kalian
لَسَٰرِقُونَ
tentu pencuri

Terjemahan

Maka ketika telah disiapkan bahan makanan untuk mereka, dia (Yusuf) memasukkan bejana1 ke dalam karung saudaranya. Kemudian berteriaklah seseorang yang menyerukan, "Wahai kafilah! Sesungguhnya kamu pasti pencuri."
Catatan kaki
1 *417) Suatu wadah yang terbuat dari emas yang digunakan untuk minum dan dapat juga digunakan untuk menakar.

Tafsir

(Maka tatkala telah disiapkan untuk mereka bahan makanan mereka, Yusuf memasukkan piala tempat minum) teko yang terbuat dari emas dan dihiasi dengan permata (ke dalam karung saudaranya) yaitu karung kepunyaan Bunyamin (kemudian berteriaklah seseorang yang menyerukan) setelah mereka berpisah dari majelis Yusuf, tiba-tiba terdengar ada seseorang yang berseru ("Hai kafilah!) rombongan musafir (Sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang mencuri.").

Topik

×
Iklan
×
Iklan