Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰصَٰحِبَيِ
hai dua teman
ٱلسِّجۡنِ
penjara
ءَأَرۡبَابٞ
apakah Tuhan-Tuhan
مُّتَفَرِّقُونَ
berpisah-pisah/bermacam-macam
خَيۡرٌ
lebih baik
أَمِ
ataukah
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡوَٰحِدُ
Maha Esa
ٱلۡقَهَّارُ
Maha Perkasa
يَٰصَٰحِبَيِ
hai dua teman
ٱلسِّجۡنِ
penjara
ءَأَرۡبَابٞ
apakah Tuhan-Tuhan
مُّتَفَرِّقُونَ
berpisah-pisah/bermacam-macam
خَيۡرٌ
lebih baik
أَمِ
ataukah
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡوَٰحِدُ
Maha Esa
ٱلۡقَهَّارُ
Maha Perkasa

Terjemahan

Wahai dua penghuni penjara, manakah yang lebih baik, tuhan-tuhan yang bermacam-macam itu ataukah Allah Yang Maha Esa lagi Mahaperkasa?

Tafsir

("Hai kedua temanku) yang satu tempat tinggal (dalam penjara! Manakah yang baik tuhan yang bermacam-macam itu ataukah Allah Yang Maha Esa lagi Maha Perkasa?") pilihlah! Istifham atau kata tanya di sini mengandung pengertian taqrir atau menetapkan.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir