يُوسُف : ١٤

  • قَالُواْ mereka berkata
  • لَئِنۡ sesungguhnya jika
  • أَكَلَهُ memakan ia
  • ٱلذِّئۡبُ serigala
  • وَنَحۡنُ dan/sedang kami
  • عُصۡبَةٌ golongan
  • إِنَّآ sesungguhnya kami
  • إِذٗا jika demikian
  • لَّخَٰسِرُونَ sungguh orang-orang yang merugi
Sesungguhnya mereka berkata, "Jika dia dimakan serigala, padahal kami kelompok (yang kuat), maka tentu kami menjadi orang-orang yang merugi."1
Catatan kaki
1 *409) Menjadi orang pengecut yang hidupnya tidak ada artinya.
(Mereka berkata, "Jika benar-benar) lam di sini bermakna qasam atau sumpah (ia dimakan oleh serigala sedangkan kami adalah golongan yang kuat) kelompok yang kuat (sesungguhnya kami kalau demikian adalah orang-orang yang merugi.") orang-orang yang tidak mampu membela diri. Kemudian setelah itu Nabi Yakub mengizinkan kepergian mereka membawa Nabi Yusuf.