Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكَ
demikian itu
مِنۡ
dari/sebagian
أَنۢبَآءِ
berita
ٱلۡغَيۡبِ
gaib
نُوحِيهِ
Kami wahyukannya
إِلَيۡكَۖ
kepadaku
وَمَا
dan/padahal tidak
كُنتَ
kamu berada
لَدَيۡهِمۡ
pada sisi mereka
إِذۡ
ketika
أَجۡمَعُوٓاْ
mereka berkumpul
أَمۡرَهُمۡ
perkara mereka
وَهُمۡ
dan mereka
يَمۡكُرُونَ
mereka mengatur tipu daya
ذَٰلِكَ
demikian itu
مِنۡ
dari/sebagian
أَنۢبَآءِ
berita
ٱلۡغَيۡبِ
gaib
نُوحِيهِ
Kami wahyukannya
إِلَيۡكَۖ
kepadaku
وَمَا
dan/padahal tidak
كُنتَ
kamu berada
لَدَيۡهِمۡ
pada sisi mereka
إِذۡ
ketika
أَجۡمَعُوٓاْ
mereka berkumpul
أَمۡرَهُمۡ
perkara mereka
وَهُمۡ
dan mereka
يَمۡكُرُونَ
mereka mengatur tipu daya

Terjemahan

Itulah sebagian berita gaib yang Kami wahyukan kepadamu (Nabi Muhammad), padahal engkau tidak berada di samping mereka ketika mereka bersepakat mengatur tipu daya (untuk memasukkan Yusuf ke dalam sumur).

Tafsir

(Demikian itu) hal yang telah disebutkan itu menyangkut kisah tentang Nabi Yusuf (di antara berita-berita yang gaib) kisah-kisah yang tidak diketahui olehmu hai Muhammad sebelumnya (yang Kami wahyukan kepadamu padahal kamu tidak berada pada sisi mereka) yang dimaksud adalah saudara-saudara Nabi Yusuf (ketika mereka memutuskan rencananya) untuk berbuat makar terhadap Nabi Yusuf, yaitu memasukkannya ke dalam sumur (dan mereka sedang mengatur tipu daya) terhadap Nabi Yusuf. Artinya engkau tidak hadir bersama mereka, maka bagaimana engkau dapat mengetahui kisah mereka lalu engkau menceritakannya, tetapi hal ini hanya dapat kamu ketahui melalui wahyu.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir